Ejemplos del uso de "регистрационных номеров" en ruso
Многих странах и регионах действуют разные правила и требования для записи налоговых регистрационных номеров.
Many countries and regions have different regulations and requirements for recording tax registration numbers.
Перед настройкой налоговых регистрационных номеров, необходимо настроить типы налоговой регистрации для различных типов налогов, которым каждый субъект подлежит.
Before you can set up tax registration numbers, you must set up tax registration types for the different types of taxes that each party is subject to.
Кроме того, отсутствие удостоверений личности и личных регистрационных номеров осложняет для беженцев контакты с финансовыми органами и уплату налогов.
Additionally, the lack of identity papers, especially personal registration numbers makes it difficult for refugees to interact with financial authorities and pay taxes.
Это может также существенно сократить число нередких сегодня случаев использования двойных или множественных позывных и регистрационных номеров воздушных судов.
It could also significantly reduce the current frequent use of dual or multiple call signs and aircraft registration numbers.
Агентство, как и прежде, сводило все данные, относящиеся к зарегистрированным беженцам, в семейные досье (образующие исторический архив данных о зарегистрированных беженцах за 50 лет работы БАПОР) путем объединения «бывших кодов» (прежних регистрационных номеров) в рамках этих досье.
The Agency continued to consolidate all the data pertaining to registered refugees in the family files (which form the historical archives of the registered refugees over the 50 years of UNRWA operations) through the amalgamation of “ex-codes” (previous registration numbers) within the family files.
Когда все это случилось Шевроле Нова 65 года без регистрационных номеров была найдена брошеной с пробитыми цилиндрами рядом с границей Аризоны в миле или двух от того места, где вы случайно сбили ту женщину на угнанной вами машине.
As it happens, a '65 Chevy Nova with the registration number scraped off was found abandoned with a blown gasket along the Arizona border, a mile or two away from where you accidentally hit that woman with your stolen car.
Из 409 рейсов прибытия, имеющих позывные сигналы «Гадир» или «Сахир», в полетных журналах имеются конкретные записи гражданских регистрационных номеров 230 самолетов, которые находятся в собственности, аренде или эксплуатации 10 суданских компаний гражданской авиации и авиационного подразделения суданской полиции.
Of the 409 inbound flights with Gadir or Sahir call signs, the logbooks specifically identify the civil registration numbers of 230 aircraft, owned, leased or operated by 10 Sudanese civil aviation companies and the Sudanese Police Air Wing.
Подтверждением может служить сертификат о регистрации для компании или регистрационный номер для благотворительной организации.
The evidence might be the certificate of incorporation for a company or the registered number for a charity.
Это обеспечивается посредством простановки на основной и второстепенных деталях оружия соответствующей маркировки, включающей указание предприятия-изготовителя, страны происхождения, регистрационного номера, марки, модели, калибра, класса, длины ствола и назначения;
This can be accomplished through appropriate marking of the weapon itself and of accessories, including: identification of the manufacturer, country of origin, serial number, make, model, calibre, type, barrel length and purpose of manufacture;
Со своими банковскими счетами, регистрационными номерами.
With your bank accounts, registration numbers.
EXNESS LIMITED (VC), регистрационный номер 21927 (IBC 2014).
EXNESS LIMITED (VC), registration number 21927 (IBC 2014).
В поле Формат укажите формат для налогового регистрационного номера.
In the Format field, specify a format for the tax registration number.
Регулируется: Зарегистрирован в Люксембурге (регистрационный номер: B-10.559).
Regulation: Registered in Luxembourg (registration number: B-10.559).
юридические лица — название, юридический адрес, регистрационный номер и место регистрации; или
a legal person- the name, legal address, registration number and place of registration; or
физическое лицо — имя, юридический адрес, регистрационный номер и место регистрации; или
a legal person- the name, legal address, registration number and place of registration; or
На экспресс-вкладке Предусмотренная отчетность введите регистрационные номера, которые используются для предусмотренной отчетности.
On the Statutory reporting FastTab, enter the registration numbers that are used for statutory reporting.
Если вы помните регистрационный номер, мы будем в курсе дела, если машину угнали.
If you have the registration number, we'll keep an eye out in case it's been stolen.
Установите флажок Уникальный, если регистрационный номер для типа налоговой регистрации должен быть уникальным.
Select the Unique check box if the registration number for the registration type must be unique.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad