Sentence examples of "регулярного" in Russian
Возможность регулярного обучения ключевых сотрудников
An opportunity of regular training for the key employees
Нет регулярного выражения, совпадающего с контрольной суммой.
There is a regular expression that matches a checksum.
Также для регулярного обновления пароля можно настроить запланированную задачу.
Consider setting up a scheduled task to perform regular password maintenance.
Дозволенность учит детей с раннего детства ожидать регулярного чека.
Allowance is breeding kids at a young age to expect a regular paycheck.
Регулярного сообщения пока нет, но вскоре это должно измениться.
There is not yet a regular service, but this is set to change.
И устойчивые изменения вырабатываются только после длительного периода регулярного обучения.
And lasting changes occur only after a prolonged period of regular training.
По оценкам, проведение регулярного технического обслуживания занимает около двух часов.
It is estimated that the conduct of regular maintenance takes about two hours.
На вкладке Пакет можно определить параметры для регулярного удаления разнесенных журналов ГК.
On the Batch tab, you can define parameters to regularly delete posted ledger journals.
проведения регулярного контроля за имеющимися запасами для своевременного выявления и утилизации излишков;
Regularly reviewing holdings to ensure the timely identification and disposal of surpluses;
В настоящее время ресурсы, необходимые для проведения таких расследований, выделяются из регулярного бюджета.
At present, the resources needed to conduct such investigations are provided from the regular budget.
несоблюдение нормативных требований, в частности в отношении ведения регулярного бухгалтерского учета операций дочернего предприятия.
Failing to observe regulatory requirements, such as keeping regular accounting records of a subsidiary.
Участники указали на необходимость продолжения работы, выделения дополнительных ресурсов и регулярного обновления Базы данных.
Participants agreed that further work was needed and more resources should be invested for regular updates of the database.
Сайт группы Office 365 предназначен для регулярного общего доступа и совместной работы с файлами.
An Office 365 team site is designed for sharing and collaborating on files regularly.
В ходе первого цикла сфера охвата регулярного процесса должна быть ориентирована на установление исходного рубежа.
In the first cycle, the scope of the regular process would focus on establishing a baseline.
«Счет выделенных ассигнований», который охватывает расходы в отношении ассигнований для регулярного бюджета, утвержденных Исполнительным Советом.
“Appropriation account”, which covers the expenditure against appropriation for the regular budget approved by the Executive Council.
создание резервного фонда (подпункты 112 (p) и (q)) в контексте регулярного бюджета на 2008-2009 годы;
Establishment of a reserve fund (subparagraphs 112 (p) and (q)) within the context of the 2008-2009 regular budget;
6 Этим анализом были охвачены все вакантные должности категории специалистов и выше, финансируемые за счет регулярного бюджета.
6 The analysis operates with vacancies in regular budgetary posts at the Professional level and above.
На первом этапе регулярного процесса нужно будет предпринять эффективные шаги по выявлению областей, нуждающихся в развитии потенциалов.
The initial stage of the regular process must include effective steps to identify the areas in which capacities need to be developed.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert