Ejemplos del uso de "редактированием" en ruso
Например, когда Нолл заинтересовался редактированием фотографий с помощью компьютера.
Like the time Knoll got interested in using computers to edit pictures.
Проблемы с редактированием диаграмм после обновления [ИСПРАВЛЕНО]
Problems editing charts after update [FIXED]
Перед редактированием реестра убедитесь, что вы знаете, как восстановить реестр в случае возникновения неполадок.
Before you edit the registry, make sure you that understand how to restore the registry if a problem occurs.
Кроме того, данный сотрудник будет заниматься технической корректурой и редактированием исходящей корреспонденции.
In addition, the incumbent will assist in the proofreading and editing of outgoing correspondence.
Перед редактированием реестра убедитесь, что вы знаете, как восстановить реестр в случае возникновения неисправности.
Before you edit the registry, make sure you understand how to restore the registry, if a problem occurs.
Чтобы одновременно изменить все ставки для групп объявлений In-Stream, воспользуйтесь массовым редактированием.
To edit all in-stream ad group bids simultaneously, you can use bulk, in-line editing.
Перед редактированием или удалением записи необходимо создать резервную копию базы данных на случай необходимости отмены изменений.
Before you edit or delete records, making a backup copy of the database is a good idea in case you want to reverse your changes.
Вы можете изменить настройки так, чтобы уведомлять свою сеть перед редактированием своего профиля.
You're given the option to change the settings to notify your network before editing your profile.
Владельцы сайтов могут настроить библиотеки так, чтобы перед редактированием файлов требовалось извлечь их (и возвратить после завершения работы над ними).
Site owners can set up a library to require you to check out files before you edit them (and check them in when you finish).
Итак, с вводом и редактированием текста мы разобрались, а теперь рассмотрим вставку различных объектов.
So I’ve got the hang of typing and editing, now I want to insert stuff.
После недавней установки обновления на компьютере с антивирусным ПО McAfee могут возникать проблемы с редактированием данных диаграммы в PowerPoint или Word.
If you recently installed an update and have McAfee antivirus installed on your PC, you may experience problems editing chart data in PowerPoint or Word.
Руководящий совет утвердит состав редакционного совета, который будет осуществлять контроль за обзором и редактированием справочника по гендерной статистике и двух основных публикаций.
The Governing Board will approve an Editorial Board to oversee the review and editing of the manual on gender statistics and the two major publications.
По вполне понятым причинам, связанным с ограничением объема публикуемого материала и его журналистским редактированием, интервью, которое появилось в журнале «Экспресс», было по необходимости значительно сокращено.
For obvious reasons related to space restrictions and journalistic editing, the interview that appeared in the magazine L'Express had to be significantly shorter.
После состоявшегося в октябре 2001 года концерта, посвященного борьбе с распространением стрелкового оружия и легких вооружений в Африке, в котором приняли участие более двух десятков конголезских музыкантов, песенников и певцов, Центр в течение 2002 года занимался редактированием и сотрудничеством с крупными песенниками, музыкантами и музыкальными профессионалами в целях выпуска музыкального альбома, озаглавленного «Разоружите Африку».
Following the October 2001 concert dedicated to combating small arms and light weapons proliferation in Africa, in which more than two dozen Togolese musicians, songwriters and singers participated, the Centre was involved throughout 2002 in editing and working with the major songwriters, musicians and musical professionals for the production of a musical album entitled “Disarm Africa”.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad