Ejemplos del uso de "редки" en ruso
Traducciones:
todos1150
rare1074
scarce21
occasional20
less common8
uncommon7
sparse7
thin3
otras traducciones10
Крупномасштабные пузыри сельхозугодий довольно редки:
And large-scale farmland bubbles are quite rare:
Записи, относящиеся к этой эпохе, особенно редки, вероятно из-за серии стихийных бедствий обрушившихся на столицу.
Records are particularly scarce for this era, perhaps owing to a long series of natural disasters which befell the capital.
В любом случае, падение рождаемости в СССР было намного драматичнее, так как Советский Союз при Сталине был более сельской и аграрной страной, чем Иран в 1980-е, 1990-е и 2000-е годы, и поскольку контрацептивы были более примитивны, редки и дороги.
If anything the Soviet plunge was actually more dramatic since the Soviet Union under Stalin was much more rural than Iran was in the 1980′s, 1990′s, and 2000′s, and since contraceptives were so much more primitive, scarce, and expensive.
Правильно, но бугристые переломы чрезвычайно редки.
Right, but tuberosity fractures are extremely rare.
Однако, подтвержденные случаи прозопагнозии крайне редки.
However, confirmed cases of prosopagnosia are extremely rare.
В Польше случаи коллаборационизма были довольно редки и сомнительны.
Here, cases of collaboration were rather rare and ambiguous.
Но правда заключается в том, что такие безумные иски относительно редки.
But the reality is, these crazy cases are relatively rare.
К сожалению, подобные примеры международного сотрудничества столь же редки, сколь и впечатляющи.
Unfortunately, such examples of international cooperation are as rare as they are impressive.
Исторически сложилось так, что радикальные политические перестановки в британской политике были довольно редки.
Historically, radical political realignments have been rather rare in British politics.
Можно много чего узнать о питании и кишечных болезнях, но они крайне редки.
You can learn a lot about ancient diet and intestinal disease, but they are very rare.
Как в случае с капустной молью, случаи успешного искоренения рассеянных клеток рака очень редки.
As in the case of the Diamondback moth, successful eradication of disseminated cancer cells is rare.
Сделки могут быть редки и обычно держатся долгое время - иногда неделями, месяцами и даже больше.
The trades can be rare and are usually held for long periods of time – sometimes weeks, months or even longer.
Однако случаи полного возмещения затрат в рамках системы развития Организации Объединенных Наций по-прежнему редки.
However, full cost recovery still remains rare across the United Nations development system.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad