Ejemplos del uso de "резервировали" en ruso con traducción "reserve"
В последнюю минуту происходит взлом компьютеров избирательного штаба Макрона, оказавшихся кладезем электронной переписки. Из неё следует, что члены партии кандидата занимались бесстыдными делами: платили своим сотрудникам, резервировали столики в ресторанах, обменивались файлами, чтобы почитать.
Then, at the last minute, the Macron campaign's computers were hacked, releasing a trove of emails revealing that members of the candidate's party had engaged in nefarious activities, like paying their employees, reserving tables at restaurants, and exchanging files for each other to read.
Резервирование определенного работника для проекта [AX 2012]
Reserve a specific worker for a project [AX 2012]
При снижении требований к резервированию ситуация обратная.
The opposite is true if reserve requirements are lowered.
Возможности присвоения, поиска и резервирования атрибутов партии
Batch attribute assignment, search, and reserve capability
Невозможно резервировать номенклатуру, поскольку нет доступных запасов.
The item could not be reserved because there is no inventory available.
Это влияет на время, резервируемое для ресурса.
This affects the time that is reserved for the resource.
Допустимое приглашение на собрание автоматически резервирует помещение.
A valid meeting request automatically reserves the room.
Допустимые приглашения на собрания автоматически резервируют ресурс.
A valid meeting request automatically reserves the resource.
Резервирование складской партии для партионного заказа [AX 2012]
Reserve an inventory batch for a batch order [AX 2012]
Эти свойства должны быть введены для резервирования мощности.
These properties must be fulfilled to reserve capacity.
Резервирование складской партии для заказа на продажу [AX 2012]
Reserve an inventory batch for a sales order [AX 2012]
Резервирование запасов вручную для заказа на продажу [AX 2012]
Reserve inventory manually for a sales order [AX 2012]
Автоматическое резервирование запасов для заказа на продажу [AX 2012]
Reserve inventory automatically for a sales order [AX 2012]
Как изменение требований к резервированию влияет на стоимость валюты?
How can adjusting the reserve requirement affect currency value?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad