Sentence examples of "резервирование" in Russian
Предварительное резервирование работника для проекта.
Make a tentative reservation for the worker in the project.
Понятие бронирования работников было переименовано в резервирование работников.
The concept of reserving workers has been renamed booking workers.
В Группе информационных технологий будет дополнительно учреждена должность техника по информационным технологиям (национальный сотрудник категории общего обслуживания), который будет находиться в Отделении связи в Претории, где он будет оказывать квалифицированную помощь в таких областях, как эксплуатация систем, безопасность сетей, использование программы “Lotus Notes”, резервирование и восстановление данных и функционирование ЛВС/ГВС.
The additional post in the Information Technology Unit would be for an Information Technology Technician (national General Service staff) to be located in the Liaison Office in Pretoria, where the incumbent would provide expertise in operating systems, network security, Lotus Notes, data backup and recovery and LAN/WAN.
Окончательное резервирование работника для проекта.
Make a firm reservation for the worker in the project.
Второй предполагает резервирование мест размещения на сайте через представителя отдела продаж YouTube или через DoubleClick MediaVisor.
Reserving a placement on the site through a YouTube Sales Representative or DoubleClick MediaVisor.
Обычно резервирование бюджета не создается вручную.
Generally, budget reservations are not created manually.
Щелкните Запасы и выберите Резервирование партии.
Click Inventory and then select Batch reservation.
Выберите номенклатуру, для которой требуется изменить резервирование.
Select the item for which you want to change reservations.
Также создается резервирование бюджета для текущего расхода.
A budget reservation for the actual expenditure is also created.
Резервирование не должно относиться к определенному складу.
The reservation does not have to be specific to the warehouse.
Резервирование номенклатур вручную рекомендуется в следующих условиях:
Manual item reservation is recommended in the following circumstances:
В поле Резервирование выберите метод резервирования запасов:
In the Reservation field, select the method of inventory reservation:
Автоматическое резервирование номенклатур рекомендуется в следующих условиях:
Automatic item reservation is recommended in the following circumstances:
резервирование мощности для ресурсов, выполняющих производственные мероприятия.
The capacity reservations for the resources that perform the production activities
Выберите местоположение, в котором требуется изменить резервирование.
Select the location on which you want to change reservations.
В поле Резервирование доступны следующие параметры для выбора:
The Reservation field options are as follows:
Выполняется резервирование количества потребляемых номенклатур для строки спецификации.
Reservations of the estimated item consumption for the BOM lines are made.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert