Ejemplos del uso de "резкий спад" en ruso con traducción "sharp slowdown"
Страны, которые оценивают свою валюту относительно доллара США, испытают резкий спад в росте экспорта.
Countries that allowed their currencies to appreciate relative to the dollar will experience a sharp slowdown in export growth.
А перспективы восстановления по-прежнему зависят от развивающихся стран, как раз в то время, когда они переживают резкий спад.
And recovery prospects continue to depend on the emerging economies, even as they experience a sharp slowdown.
Гораздо более вероятно то, что обещанные им меры, направленные против свободной торговли, вызовут резкий спад, во многом такой же, с которым столкнулись британцы.
It is far more likely that his anti-trade policies would cause a sharp slowdown, much like the British are experiencing.
Сокращению роста доходов медианного домохозяйства по сравнению с периодом 1993-2005 годов способствовали долгосрочные факторы, в том числе низкий уровень инвестиций, замедление роста трудовых ресурсов, резкий спад роста производительности.
Longer-term factors like weak investment, decelerating labor-force growth, and a sharp slowdown in productivity growth have reduced income growth for the median household in most advanced countries relative to the 1993-2005 period.
Как выяснилось, мирно управляемый процесс объединения, характеризующийся полномасштабными экономическими реформами и открытием страны, даст Северной Корее возможность достичь устойчивых двузначных темпов роста ВВП, даже несмотря на резкий спад сразу после краха.
As it turns out, a peacefully managed unification process, characterized by comprehensive economic reform and opening up, could enable North Korea to achieve sustained double-digit GDP growth, despite a sharp slowdown immediately following the collapse.
Перспективы мировой экономики в 2012 году ясны, но они не радужны: рецессия в Европе, в лучшем случае анемичный рост в Соединенных Штатах и резкий спад в Китае и в большинстве стран с формирующейся рыночной экономикой.
The outlook for the global economy in 2012 is clear, but it isn’t pretty: recession in Europe, anemic growth at best in the United States, and a sharp slowdown in China and in most emerging-market economies.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad