Beispiele für die Verwendung von "рекомендательных писем" im Russischen
Übersetzungen:
alle28
letter of recommendation10
recommendation letter7
reference letter7
letter of introduction2
letter of reference2
Я уже написал несколько рекомендательных писем, восхваляющих твою наблюдательность.
Now, I have already written several sample letters of recommendation praising your powers of observation.
Поэтому введение следующих правил сделало бы процесс более управляемым: следует представлять не более пяти рекомендательных писем и трех подтверждающих документов; выдвигающие кандидатуры учреждения должны подтверждать аутентичность основных подтверждающих документов; информация о выдвигаемых кандидатурах и подтверждающие документы должны представляться только на официальных языках Организации Объединенных Наций.
The following would therefore make the process more manageable: only five letters of reference and only three supporting documents should be submitted; the nominating institutions should validate the primary supporting documents; and nominations and supporting documents should be submitted only in one of the official languages of the United Nations.
В настоящее время правила выдвижения кандидатур и представления подтверждающей документации предусматривают, что при выдвижении кандидатур следует представлять: сопроводительное письмо, справочную информацию о выдвигаемой организации, заполненную форму для выдвижения кандидатур, включая подтверждающие документы (например, аттестационные и проверочные ведомости, результаты опросов клиентов) и не более пяти рекомендательных писем.
The current guidelines for nominations and supporting documents provide that nominations should include a cover letter, background information about the nominated organization, a completed nomination form, including supporting documents (e.g., evaluation and audit reports and results of client surveys) and a maximum of five letters of reference.
Рекомендательное письмо от вдовствующей герцогини.
A letter of recommendation from the Dowager Duchess.
Это рекомендательное письмо от доктора Бенавидеса.
This is the recommendation letter from Dr. Benavides.
Пример 1-1: Такие документы могут включать: исследования, проводимые организациями; рекомендательные письма; письменные подтверждения, что данное лицо имеет счет в организации или является клиентом организации; договор, составленный юристом; удостоверенное телекоммуникационное сообщение о переводе средств или SWIFT.
Illustration 1-1: Such documents may include: studies by organizations; letters of introduction; written attestations that an individual has an account in the institution or is a customer of the institution; a contract drafted by a lawyer; an authenticated telecommunication or funds transfer or SWIFT.
Заставь дядю Дэвида написать мне рекомендательное письмо.
Make Uncle David write me a reference letter.
Властями также был признан факт нарушения данной адвокатской конторой статьи 47 указанного Закона в связи с тем, что рекомендательные письма, выданные двум адвокатам для посещения ими подзащитных, содержащихся в полицейском центре временного содержания Гуначжоу Панью, не были напечатаны на официальных бланках конторы.
The authorities also ruled that the firm had violated article 47 of the Lawyers Law, as it had failed to use the firm's formal letterhead when it issued a letter of introduction for two of its lawyers to visit a client detained in Guangzhou Panyu Police Detention Centre.
Спасибо, лейтенант за это рекомендательное письмо.
Thank you, lieutenant, for this letter of recommendation.
Я, на самом деле, та женщина которая опротестовала рекомендательное письмо.
I am, in fact, the woman who protested the admissions recommendation letter.
написал для меня рекомендательное письмо в аспирантуру.
He wrote a letter of recommendation for me to get into graduate school.
У меня есть рекомендательные письма от Гриссома, Кэтрин и Ника.
I have recommendation letters from Grissom, Catherine and Nick in my file.
Рекомендательное письмо от вас, я не пройду эту практику.
That letter of recommendation from you, and I'm gonna fail this rotation.
Момент, когда Дуайт читает своё рекомендательное письмо, был прекрасно написан и его было здорово играть.
That was a really beautifully written and really fun to play moment of Dwight reading his recommendation letter.
Он не прислал своё рекомендательное письмо, как ты просила.
He hasn't sent in his reference letter the board asked for.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung