Ejemplos del uso de "религии" en ruso con traducción "religion"

<>
Traducciones: todos2291 religion2178 otras traducciones113
Оно просто показывает религии мира. It simply shows the religions of the world.
Именно это и делают религии. And that's what religions do.
Свобода выражения мнений и религии. Freedom of expression and religion.
Сегодняшние религии превосходно сконструированы - превосходно сконструированы. Today's religions are brilliantly designed - brilliantly designed.
Я изучал философию, историю религии, эстетику. I studied philosophy, the history of religion, esthetics.
Все основные религии имеют свои календари. All the major religions give us calendars.
Свобода выражения мнений и свобода религии Freedom of expression and religion
«Да не будет принуждения в религии»; “Let there be no compulsion in religion”;
Общество без религии, как судно без компаса. A society without religion is like a ship without a compass.
Вам лучше избегать обсуждения религии и политики. You'd better avoid discussion of religion and politics.
Многие учёные, изучающие религии, придерживаются этого мнения. Well many scientists who study religion take this view.
Все основные религии учат тому же самому. And all the main religions have similar teachings.
в том, что эволюция фундаментально враждебна религии. I think they're right that evolution is fundamentally hostile to religion.
Религии же видят нас совсем по-другому. Now religions start from a very different place indeed.
Все основные религии задают один похожий вопрос: "In every major religion, a version of the following question is asked:
И это откровение постигли все восточные религии. This is the great insight that all the Asian religions have attained.
Эволюционные идеи берут свое начало в религии. Evolutionary ideas are born of religion.
Немало плохой религии и в протестантских церквях. There’s plenty of bad religion in Protestant churches as well.
Kaкиe аспекты религии следовало бы перенять атеистам? What aspects of religion should atheists adopt?
Азиатские религии вдохновили его на создание выразительных скульптур. Asian religions inspire him to create splendid sculptures.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.