Ejemplos del uso de "реорганизует" en ruso

<>
Traducciones: todos52 reorganize48 otras traducciones4
В-третьих, г-н Чжу сказал, что он реорганизует центральное правительство и возьмется за одну из самых пагубных проблем Китая: Third, Mr. Zhu said he would streamline the central government and take on one of China's most pernicious problems:
Поскольку трудно достигнуть международного сотрудничества в вопросах реформы управления на постепенной основе, оно может быть достигнуто благодаря широкой договоренности, которая реорганизует весь финансовый порядок. While international cooperation on regulatory reform is difficult to achieve on a piecemeal basis, it may be attainable in a grand bargain that rearranges the entire financial order.
В-третьих, г-н Чжу сказал, что он реорганизует центральное правительство и возьмется за одну из самых пагубных проблем Китая: высокий уровень коррупции в правительственных учреждениях. Third, Mr. Zhu said he would streamline the central government and take on one of China's most pernicious problems: high-level corruption in government agencies.
Комитет положительно оценивает дезагрегированные данные, представленные государством-участником, в частности в его письменных ответах, и представленную в ходе дискуссий информацию о том, что Центральное статистическое управление реорганизует систему сбора данных в соответствии с пятилетним стратегическим планом и что Управление будет координировать сбор статистических данных. The Committee welcomes the disaggregated data provided by the State party, notably in its written replies, and the information imparted during the dialogue that the Central Statistics Bureau is restructuring its data collection system in accordance with a five-year strategic plan and that it will coordinate the statistical data collection.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.