Ejemplos del uso de "репутации" en ruso con traducción "reputation"
Да, конечно, репутации конец, поцеловать в засос шерифа
Yeah, sure, my thoughts are, my reputation's destroyed, 'cause I frenched the sheriff
Дополнительные сведения см. в разделе Процедуры репутации отправителя.
For more information, see Manage sender reputation.
Файлы базы данных репутации отправителя, контрольных точек и журналов.
Sender Reputation database, checkpoint, and log files.
Начинается ли новый виток в их положении и репутации?
Is another downswing in their fortunes and reputations now starting?
Уровень репутации отправителя (SRL) рассчитывается исходя из следующей статистики:
A sender reputation level (SRL) is calculated from the following statistics:
На восстановление репутации Великобритании в регионе уйдут годы тяжелого труда.
Restoring Britain's reputation in the region will take years of hard work.
У репутации центральных банков всегда были свои взлёты и падения.
The reputation of central banks has always had its ups and downs.
Чтобы настроить блокировку отправителей на основе репутации, используйте следующий синтаксис:
To configure the sender blocking in sender reputation, use the following syntax:
Но недавняя серия громких дел вредит репутации отрасли в целом.
But the recent spate of high-profile cases harms the reputation of the sector as a whole.
Вообще-то, я права но это не помогает моей репутации.
Granted, generally I'm right, but doesn't do much for my reputation.
Многочисленные опросы говорят об улучшении репутации Китая на международной арене.
Opinion polls show an improvement in its international reputation.
Функция репутации отправителя обрабатывает сообщения на двух этапах SMTP-сеанса:
Sender reputation acts on messages during two phases of the SMTP session:
Подход Си Цзиньпина не способствует и укреплению международной репутации Китая.
Xi’s approach is not helping China’s international reputation, either.
Настроить блокировку отправителей по уровню репутации с помощью командной консоли Exchange
Use the Exchange Management Shell to configure sender blocking in sender reputation
отношений с коллегами, поведения во внерабочее время, честности и репутации; и
Relations with colleagues, conduct out of office, integrity and reputation; and
В результате выполнения этих процедур статистика, используемая функцией репутации отправителя, обновляется.
As a by-product of antispam processing, the statistics that sender reputation relies on are updated.
По умолчанию для агента репутации отправителя включено обнаружение открытых прокси-серверов.
By default, the detection of open proxy servers is enabled in sender reputation.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad