Ejemplos del uso de "респонсорное пение" en ruso
Ваше пение заставляет профессиональных певцов краснеть от стыда.
Your singing puts professional singers to shame.
Пение даётся ей также легко, как полёт птицам.
Singing comes as naturally to her as flying does to birds.
Пение местных птиц похоже на звук дрели.
The singing of the local birds is akin to the sound of a drill.
В футбольном матче такие ритуалы, как развевающиеся флаги, национальные гимны и коллективное пение, а также используемая терминология укрепляют восприятие альтернативного вида войны.
In a football match, the rituals - the flag waving, the national anthems, the collective chants -and the language that is employed (the match starts with a "breakout of hostilities," one "bombs" the goal, blows up the defense, launches "missile") reinforce the perception of war by other means.
Пение поп-песен или оперных арий в ванной тут бесполезно.
It does not help much to sing pop songs or opera arias in the bathroom.
Да, вот что тебе надо сделать - возьми весь гнев от того, что мы не повернулись и добавь это в пение, добавь немного остроты.
Right, I think what you should do is take, like, the anger of us not turning round and put it into, you know, your singing, to give it more of an edge.
Да, я знаю Я горячая штучка Но пение бывает разное, и я хочу быть в этом великолепной.
Yeah, I know I'm hot melted butter, but singing's different, and I want to be great.
Пение для тебя и попытки вернуть тебе натирание, и.
Singing to you and trying to give you back rubs and.
Актерскую игру, стихосложение, музыку, танец, костюмы, зрелище, хоровое пение.
Acting, verse, music, dance, costume, spectacle, chorus.
Если вы думаете, что это - просто школьный кружок, в котором пение и танцы помогут вам повысить самооценку или определиться с сексуальной ориентацией, вы пришли не туда.
But if you think this is just some high school club, where you can sing and dance your way through any big social issue, or confused sexuality, you have come to the wrong place.
Раз ваших родителей не было на месте, вы приговорены к 40 ударам плетки за пение песен и еще 40 ударов за то, что пришли сами.
Since your parents are here, you'll be given 40 lashes for playing music, and 40 more for being together in the room.
И, возможно, считал свое пение глупым, а пивоварню - фривольностью.
Or maybe he thought his singing was silly or the brewery was frivolous.
Публичное пение, танцы на публике, вульгарное поведение.
Singing in public, dancing in public, indecent exposure.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad