Beispiele für die Verwendung von "республика турция" im Russischen

<>
В Турции военные провозгласили себя стражами светской Республики Турция, основанной в 1923 году Мустафой Кемалем Ататюрком, который также был военным. In Turkey, the military proclaimed itself the guardian of the secular Republic of Turkey, founded in 1923 by Mustafa Kemal Atatürk, himself a military man.
Напряжённость достигла наивысшей точки 27 апреля, когда Генеральный штаб выступил с заявлением, в котором подчёркивалось, что «турецкие вооружённые силы сохраняют готовность исполнять свои обязанности на основании закона с целью защиты неизменности государственного устройства Республики Турция. Tensions reached a boiling point on April 27 when the General Staff issued a statement stressing that “the Turkish armed forces maintain their sound determination to carry out their duties stemming from laws to protect the unchangeable character of the Republic of Turkey.
Поддержу программе оказывают несколько крупных доноров: Австрия, Нидерланды, Норвегия, Португалия, Республика Корея, Турция, Европейский союз, Фонд достижения целей развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, и Целевой фонд Организации Объединенных Наций по безопасности человека (ЦФБЧ). The programme has also attracted the support of a large number of donors, including Austria, Netherlands, Norway, Portugal, Republic of Korea, Turkey, the European Union, the Millennium Development Goal Achievement Fund, and the United Nations Trust Fund for Human Security (UNTFHS).
После представления предыдующего доклада Генерального секретаря о состоянии Конвенции Конвенцию ратифицировали или присоединились к ней 10 новых государств: Алжир, Гондурас, Ливийская Арабская Джамахирия, Лесото, Никарагуа, Перу, Сирийская Арабская Республика, Тимор-Лешти, Турция и Чили. Since the previous Secretary-General's report on the status of the Convention 10 more States ratified or acceded to the Convention: Algeria, Chile, Honduras, Lesotho, the Libyan Arab Jamahiriya, Nicaragua, Peru, the Syrian Arab Republic, Timor-Leste and Turkey.
Глобальные усилия, предпринятые в этом направлении, были недавно вознаграждены, когда этот Договор ратифицировали Бангладеш, бывшая югославская Республика Македония, Литва, Турция и Чили. Global efforts in that area had been rewarded by the recent ratification of the Treaty by Bangladesh, Chile, Lithuania, the former Yugoslav Republic of Macedonia and Turkey.
Меры, принятые ЮНЕСКО в целях осуществления положений Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин в странах, доклады которых рассматриваются на тридцать второй сессии c 10 по 28 января 2005 года (Алжир, Габон, Италия, Лаосская Народно-Демократическая Республика, Парагвай, Самоа, Турция, Хорватия) Measures taken by the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization to implement the provisions of the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women in the countries being considered at the thirty-second session from 10 to 28 January 2005 (Algeria, Croatia, Gabon, Italy, Lao People's Democratic Republic, Paraguay, Samoa, Turkey)
Целью Евро-средиземноморского партнерства является создание зоны свободной торговли к 2010 году, которая будет включать Европейский союз и его 12 средиземноморских партнеров: Алжир, Марокко и Тунис (Магриб); Египет, Израиль, Иордания, Ливан, оккупированные палестинские территории и Сирийская Арабская Республика (Машрик); и Кипр, Мальта и Турция. The Euro-Mediterranean partnership aims to establish a free trade area by 2010 that will include the European Union and its 12 Mediterranean partners: Algeria, Morocco and Tunisia (Maghreb); Egypt, Israel, Jordan, Lebanon, the Occupied Palestinian Territories and the Syrian Arab Republic (Mashrek); and Cyprus, Malta and Turkey.
Представитель Дании, выступая от имени Европейского Союза и стран, стремящихся к вступлению в Европейский Союз (Болгария, Венгрия, Латвия, Литва, Польша, Румыния, Словакия, Словения, Чешская Республика и Эстония, а также Кипр, Мальта и Турция), выразил благодарность ЮНКТАД за деятельность по обеспечению экономического развития на территориях, управляемых Палестинским органом. The representative of Denmark, speaking on behalf of the European Union and the countries seeking accession to the European Union (Bulgaria, Czech Republic, Estonia, Hungary, Latvia, Lithuania, Poland, Romania, Slovakia and Slovenia, as well as Cyprus, Malta and Turkey), expressed his gratitude for UNCTAD's contribution to economic development efforts in the areas under Palestinian authority.
Исполняющий обязанности Председателя (говорит по-английски): Следующие 13 членов Комиссии Организации Объединенных Наций по праву международной торговли были избраны путем жеребьевки на срок полномочий, начинающийся 14 июня 2004 года и заканчивающийся в последний день перед началом сороковой сессии Комиссии в 2007 году: Аргентина, Бельгия, Чили, Хорватия, Иордания, Литва, Катар, Республика Корея, Южная Африка, Шри-Ланка, Тунис, Турция и Уругвай. The Acting President: Having been drawn by lots, the following 13 members of the United Nations Commission on International Trade Law will serve a term of office beginning on 14 June 2004 and ending on the last day prior to the beginning of the fortieth session of the Commission, in 2007: Argentina, Belgium, Chile, Croatia, Jordan, Lithuania, Qatar, the Republic of Korea, South Africa, Sri Lanka, Tunisia, Turkey and Uruguay.
Г-н Хан (секретарь Комитета) объявляет, что Армения, Гондурас, Доминиканская Республика, Казахстан, Никарагуа, Панама, Суринам, Турция, Хорватия и Эквадор выступают соавторами проекта с учетом внесенных устных поправок. Mr. Khane (Secretary of the Committee) announced that Armenia, Croatia, the Dominican Republic, Ecuador, Honduras, Kazakhstan, Nicaragua, Panama, Suriname and Turkey had joined in sponsoring the draft resolution as orally revised.
Впоследствии к числу авторов проекта резолюции присоединились Ангола, Аргентина, бывшая югославская Республика Македония, Гайана, Гана, Индия, Исландия, Турция, Эритрея и Эфиопия. Subsequently, Angola, Argentina, Eritrea, Ethiopia, Ghana, Guyana, Iceland, India, the former Yugoslav Republic of Macedonia and Turkey joined in sponsoring the draft resolution.
Страны Центральной и Восточной Европы, ассоциированные с Европейским союзом — Болгария, Венгрия, Латвия, Литва, Польша, Румыния, Словакия, Словения, Чешская Республика и Эстония, — ассоциированные страны Кипр, Мальта и Турция, а также страны — члены Европейской ассоциации свободной торговли (ЕАСТ), входящие в Европейскую экономическую зону, — Исландия, Лихтенштейн и Норвегия, — поддерживают это заявление. The countries of Central and Eastern Europe associated with the European Union — Bulgaria, the Czech Republic, Estonia, Hungary, Latvia, Lithuania, Poland, Romania, Slovakia and Slovenia — the associated countries Cyprus, Malta and Turkey, and the European Free Trade Association (EFTA) countries members of the European Economic Area Iceland, Liechtenstein and Norway, endorse this statement.
Страны Центральной и Восточной Европы, ассоциированные с Европейским союзом — Болгария, Венгрия, Латвия, Литва, Польша, Румыния, Словакия, Словения, Чешская Республика и Эстония — и ассоциированные с ним Кипр, Мальта и Турция, а также Исландия и Лихтенштейн, государства Европейской ассоциации свободной торговли (ЕАСТ), входящие в Европейское экономическое пространство, присоединяются к настоящему заявлению. The countries of Central and Eastern Europe associated with the European Union — Bulgaria, the Czech Republic, Estonia, Hungary, Latvia, Lithuania, Poland, Romania, Slovakia and Slovenia — and the associated countries of Cyprus, Malta and Turkey, as well as Iceland and Liechtenstein, European Free Trade Association (EFTA) countries belonging to the European Economic Area, align themselves with this statement.
К этому заявлению присоединяются ассоциированные с Европейским союзом страны Центральной и Восточной Европы — Болгария, Венгрия, Латвия, Литва, Польша, Румыния, Словакия, Словения, Чешская Республика и Эстония — и ассоциированные страны Кипр, Мальта и Турция, а также входящие в Европейское экономическое пространство страны-члены Европейской ассоциации свободной торговли — Исландия, Лихтенштейн и Норвегия. The Central and Eastern European countries associated with the European Union — Bulgaria, the Czech Republic, Estonia, Hungary, Latvia, Lithuania, Poland, Romania, Slovakia and Slovenia — and the associated countries Cyprus, Malta and Turkey, as well as the European Free Trade Association countries members of the European Economic Area — Iceland, Liechtenstein and Norway — align themselves with this statement.
Вступающие в Европейский союз страны Венгрия, Кипр, Латвия, Литва, Мальта, Польша, Словакия, Словения, Чешская Республика и Эстония, ассоциированные страны Болгария, Румыния и Турция и страны — члены ЕАСТ Исландия, Лихтенштейн и Норвегия, входящие в Европейскую экономическую зону, присоединяются к настоящему заявлению. The acceding countries Cyprus, the Czech Republic, Estonia, Hungary, Latvia, Lithuania, Malta, Poland, Slovakia and Slovenia, the associated countries Bulgaria, Romania and Turkey and the EFTA countries Iceland, Liechtenstein and Norway, members of the European Economic Area, align themselves with this statement.
Г-н Боссьер (Франция), выступая от имени Европейского союза, говорит, что страны Центральной и Восточной Европы, ассоциированные с Европейским союзом (Болгария, Венгрия, Латвия, Литва, Польша, Румыния, Словакия, Словения, Чешская Республика и Эстония), и остальные ассоциированные страны (Кипр, Мальта и Турция) присоединяются к его заявлению, касающемуся биологического разнообразия, малых островных развивающихся государств, борьбы с опустыниванием и создания новых источников энергии. Mr. Bossière (France), speaking on behalf of the European Union, said that the Central and Eastern European countries associated with the European Union (Bulgaria, the Czech Republic, Estonia, Hungary, Latvia, Lithuania, Poland, Romania, Slovakia and Slovenia) and the other associated countries (Cyprus, Malta and Turkey) strongly supported the statement that he was making on biological diversity, small island developing States, combating desertification and new sources of energy.
Страны, предоставляющие войска для СЕС: Австрия, Бельгия, Венгрия, Германия, Греция, Ирландия, Испания, Италия, Латвия, Литва, Люксембург, Нидерланды, Польша, Португалия, Словакия, Словения, Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии, Финляндия, Франция, Чешская Республика, Швеция, Эстония, Албания, Аргентина, Болгария, Канада, Марокко, Новая Зеландия, Норвегия, Румыния, Турция, Чили и Швейцария. The countries contributing to EUFOR are: Austria, Belgium, the Czech Republic, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, the Netherlands, Poland, Portugal, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, Albania, Argentina, Bulgaria, Canada, Chile, Morocco, Norway, New Zealand, Romania, Switzerland and Turkey.
Ассоциированные с Европейским союзом страны Центральной и Восточной Европы — Чешская Республика, Эстония, Венгрия, Латвия, Литва, Польша, Словакия и Словения; ассоциированные страны Кипр, Мальта и Турция, а также страны — члены Европейской ассоциации свободной торговли, входящие в Европейскую экономическую зону, Исландия и Лихтенштейн присоединяются к данному заявлению. The Central and Eastern European countries associated with the European Union — the Czech Republic, Estonia, Hungary, Latvia, Lithuania, Poland, Slovakia and Slovenia — and the associated countries Cyprus, Malta and Turkey, as well as the European Free Trade Association countries of the European Economic Area Iceland and Liechtenstein align themselves with this statement.
Страны Центральной и Восточной Европы, ассоциированные с Европейским союзом, — Болгария, Чешская Республика, Эстония, Венгрия, Литва, Польша, Румыния, Словакия, Словения, ассоциированные страны Кипр, Мальта и Турция, а также член Европейской экономической зоны Лихтенштейн присоединяются в этому заявлению. The countries of Central and Eastern Europe associated with the European Union — Bulgaria, the Czech Republic, Estonia, Hungary, Lithuania, Poland, Romania, Slovakia, Slovenia — and the associated countries Cyprus, Malta and Turkey, as well as the member of the European Economic Space, Liechtenstein, associate themselves with this statement.
В настоящее время численность СЕС составляет примерно 6100 человек в составе контингентов из следующих стран: Австрия, Бельгия, Венгрия, Германия, Греция, Ирландия, Испания, Италия, Латвия, Литва, Люксембург, Нидерланды, Польша, Португалия, Словакия, Словения, Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии, Финляндия, Франция, Чешская Республика, Швеция и Эстония; и Албания, Аргентина, Болгария, Канада, Марокко, Новая Зеландия, Норвегия, Румыния, Турция, Чили и Швейцария. EUFOR currently comprises some 6,100 troops from: Austria, Belgium, Czech Republic, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Netherlands, Poland, Portugal, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, Albania, Argentina, Bulgaria, Canada, Chile, Morocco, Norway, New Zealand, Romania, Switzerland and Turkey.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.