Ejemplos del uso de "рестораны" en ruso

<>
Traducciones: todos628 restaurant624 resturant2 otras traducciones2
Отель, бассейн, концертные площадки, рестораны. Hotel, pool, concert venues, restaurants.
Комиксы, телесериалы, кино, тематические парки, рестораны. Graphic novels, tv series, movie, theme parks, restaurants.
рестораны быстрого питания со своей ценовой политикой; fast-food restaurants with all their value pricing;
В Батл Крике есть рестораны немецкой кухни? Are there any German restaurants in Battle Creek?
Игральные автоматы, рестораны работают 24 часа в сутки. The slot machines, one-arm bandits, restaurants, are all open 24 hours a day.
Почему не сделать так, как делают китайские рестораны?". Why can't we do it more like the Chinese restaurants?"
Я люблю спокойные рестораны, с представлениями среди публики. I like a quiet restaurant, with floor shows.
Хорошо, вы занимаетесь архитектурой мест отдыха - казино, отели и рестораны. It's about pleasure - casinos and hotels and restaurants.
Ваши прошлые победитель открыли свои собственные рестораны, стали знаменитыми поварами. Your past winners have gone on to open their own restaurants, become celebrity chefs.
Мы обошли уже все магазины, офисы и рестораны в квартале. We've been to every retail store, office park, and restaurant in the area.
Китайские рестораны есть где угодно, но нигде нет сети китайских ресторанов. There are Chinese restaurants everywhere, but there is no Chinese restaurant chain.
Рестораны, столовые и кафе будут открыты во Дворце в часы работы Ассамблеи. Restaurants, cafeterias and coffee shops at the Palacio will be open during Assembly hours.
Нет Если я узнаю, что ты снабжаешь местные рестораны и шашлычные мясом. If I find out you have been supplying local restaurants and kebab houses with dodgy meat.
Рестораны и пищевая промышленность в целом - самые расточительные отрасли хозяйства в мире. Restaurants and the food industry in general are pretty much the most wasteful industry in the world.
Люди привозят своё экологичное производство, надеюсь, привезут и экологичные рестораны, в Зеленую Школу. And people are bringing their green industries, hopefully their green restaurants, to the Green School.
Рестораны забиты людьми, одетыми лучше, чем обычно одеваются жители Нью-Йорка или Парижа. Restaurants are packed with people, dressed in better clothing that one typically sees in New York or Paris.
По сути, рестораны только привлекают людей, которые верят в то, что я делаю. So basically, the restaurants only really hit people who believed in what I was doing anyway.
Кафе-мороженные назваются "Гиврард" и "Бродард", рестораны – "Пастер", именами популярных ранее заведений Сайгона. Ice cream parlors are called "Givrard" and "Brodard", and restaurants "Pasteur," after those once frequented in Saigon.
Рестораны фастфуда, которые ответили на запрос "Денег", тоже довольно спокойно реагируют на санкции. The fast food restaurants that responded to Kommersant-Dengi’s survey were also fairly calm about the situation.
Я помню, как, когда Дамир захотел поесть борща, они обзвонили все местные русские рестораны. I remember when Damir wanted to eat borsch soup, they called all the local Russian restaurants.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.