Ejemplos del uso de "реструктурировать" en ruso
Они не могут мгновенно реструктурировать свою экономику.
They can't move workers from painting children's toys in Guangdong to building schools in Western China overnight.
В любом случае, они уверены, что смогут быстро реструктурировать свои инвестпортфели, если ожидания изменятся.
In any case, they believe that they can quickly reverse their portfolio positions should their expectations change.
Например, в 2015 году центральное правительство помогло местным властям реструктурировать CN?3,2 трлн ($471.9 млрд) рискового долга, и ?5 триллионов в этом году.
For example, the central government has helped local authorities to replace CN¥3.2 trillion ($471.9 billion) of risky debt in 2015, and an expected ¥5 trillion this year.
В этой связи ряд стран, включая Камбоджу, приложили огромные усилия к тому, чтобы реструктурировать наши старые долги, особенно те, соглашения по которым заключались в 70-е годы.
In this regard, a number of countries, including Cambodia, have made the utmost efforts to reschedule old debts, especially those contracted in the 1970s.
Но оживят ли они страну в достаточной степени, чтобы реструктурировать банковскую отрасль, восстановить дышащее на ладан здравоохранение или восполнить социальный ущерб, нанесенный в малых городах по всей Ирландии.
But would it also galvanize the country sufficiently to reshape its banking industry, restore a failing health-care system, or repair the social damage wrought in towns across Ireland?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad