Beispiele für die Verwendung von "реформирующие" im Russischen
Übersetzungen:
alle849
reform849
Говорить об абстрактных «реформах» легко. Принимать законы, «реформирующие» тот или иной сектор экономики, немногим сложнее.
It is extremely easy to talk about “reform” in the abstract, and almost as easy to pass a law “reforming” this or that sector of the economy.
Режут, восстанавливают, реформируют, шунтируют, чинят.
cutting, reshaping, reforming, bypassing, fixing.
исправление, реформирование, восстановление баланса и перестройка.
repair, reform, rebalancing, and rebuilding.
Планы по реформированию конституции уже обсуждаются.
Plans for constitutional reform are already on the table.
Несколько экспертов подчеркнули важность реформирования судебной системы.
More than one expert stressed the importance of judicial reform.
Он сказал, что реформировать генпрокуратуру изнутри невозможно.
Kasko said that the office couldn’t be reformed from within.
Аналогичные доводы касаются реформирования сектора государственных предприятий (ГП).
Similar reasoning applies to reform of the state-owned-enterprise (SOE) sector.
Это создает уникальную возможность для реформирования энергетической политики.
This creates a unique opportunity for energy-policy reform.
Процесс реформирования застопорился на фоне глубокого политического паралича.
Reform has stalled amid profound political paralysis.
Однако попытки Обамы реформировать здравоохранение встретили истерическую оппозицию.
Yet Obama's attempts to reform health care have run into hysterical opposition.
Попытки реформировать эту систему лишь повышали её уязвимость.
Attempts to reform the system only highlighted its vulnerabilities.
Политика раннего ухода на пенсию повсеместно нуждается в реформировании.
Early retirement policies everywhere stand in clear need of reform.
Меры по реформированию и укреплению принимаются по всему ЕС.
Reform and consolidation measures are being implemented across the EU.
Для начала, странам необходимо реформировать свои законы о банкротстве.
For starters, countries need to reform their bankruptcy laws.
Трамп не хочет реформировать систему; он хочет ее потопить.
Trump does not want to reform the system; he wants to sink it.
Мы не можем реформировать эту организацию без необходимых ресурсов.
We cannot reform this organization without the required resources.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung