Ejemplos del uso de "рецессии" en ruso con traducción "recession"

<>
Traducciones: todos906 recession890 otras traducciones16
Как избежать двойной глобальной рецессии How to Avoid a Double-Dip Global Recession
Этот рост безработицы - результат рецессии. This increase in unemployment is a consequence of the recession.
Ответ зависит от формы американской рецессии: The answer depends on the shape of the US recession:
Санкции Запада способствовали увеличению сроков рецессии. Western sanctions have helped prolong a recession.
Большинство экспертов отклоняет возможность двойной рецессии. Most pundits dismiss the possibility of a double-dip recession.
И она пережила два года рецессии. And it survived two years of recession.
Неправильная государственная политика может вызывать рецессии. The wrong public policies can induce recessions.
После рецессии 2009 года данный тренд усилился. And, indeed, the trend has accelerated since the recession of 2009.
многие даже вернутся назад к состоянию рецессии. many might even slip back into recession.
Экономика США все еще в состоянии рецессии? Is the US Economy Still in Recession?
Один день страна на грани двойной рецессии; One day, the country is on the brink of a double-dip recession;
Организованная преступность уже приспособилась очень хорошо к рецессии. Well, organized crime has already adapted very well to the recession.
Экономический рост замедлился. Страна находится на грани рецессии. The economy is slowing and is on the verge of recession.
Ответ может быть найден в самом определении рецессии. The answer lies in the definition of a recession.
Избежать двойной W-образной рецессии будет очень трудно. Avoiding double dip recession will be difficult.
Медленное оздоровление после рецессии может оказаться ещё более болезненным. The slow recovery from the recession may be even worse.
История показывает, что рецессии часто переименовываются, когда дым рассеивается. History suggests that recessions are often renamed when the smoke clears.
Особенно серьезными последствия этой рецессии будут в Латинской Америке. The effects of this recession will be particularly severe in Latin America.
В прошлом году, еврозона оказалась на грани двойной рецессии. Last year, the eurozone was on the verge of a double-dip recession.
Такая проблема возникла в США после рецессии 2001 года. This problem arose in the United States after the 2001 recession.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.