Ejemplos del uso de "решим" en ruso

<>
Traducciones: todos3969 decide2990 solve882 opt60 otras traducciones37
Хорошо, давай решим проблему сообща. Okay, let's spitball together.
Как мы решим это дело? How should we handle this matter?
Брат, как решим этот вопрос? Hyeong, how should we handle that matter?
Решим, когда вам приступать к работе. Call me back, let's pick a start date.
Давай решим на свежую голову, а? Sleep on it, would you?
Здесь мы и решим эту проблему. This layout gives me a way to correct the problem.
Начнем наблюдение и решим, как установить жучок. Let's start surveilling it and figure out how to get a bug in his phone.
В ближайшее время мы решим этот вопрос We will find a solution to the situation
Мы проведем собрание и мирно все решим. We'll hold a meeting and do this peacefully.
Мы сами решим всё по поводу извинений. We will do the apologising.
И если мы оба решим обучиться, нам дадут скидку? And if we both join together, can we get a signing bonus?
Но мы затаимся, пока не решим, что делать дальше, хорошо? But we lay low until we figure out our next move, okay?
Пожалуйста, дайте мне знать, и мы решим, как можно поступить please let me know and we can settle how we can go forward with this deal
Машины останутся в Вудленд-Хиллз пока мы не решим это. The cars stay in woodland hills until we figure this out.
Пожалуйста, сохраняйте спокойствие. В ближайшее время мы решим этот вопрос. Please, stay calm. We will find a solution to the situation.
Наконец, у нас есть международное право, если мы решим его использовать. Finally, we have international law, if we choose to use it.
Есть несколько вещей, которые мы можем изменить, если решим изменить их. There are some things we can change if we choose to change them.
И отправьте в подвал, там решим что делать с ними дальше. And then take them to the oubliette to contemplate their fate.
Нет, завтра у меня начинается новое слушание, так что решим всё сегодня. No, I have a new trial starting tomorrow, so we're getting this over with.
Знаю, но я подумала, что если мы это обсудим, то все сами решим. I know, but I thought if we talked inside we could work this out ourselves.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.