Beispiele für die Verwendung von "рид" im Russischen

<>
Усман Риаз и Престон Рид: Usman Riaz and Preston Reed:
Итак, встречайте, легенда туринга Энтони Рид. So, please welcome touring car legend, Anthony Reid.
Тину Рид вызывают в Центр информации для посетителей. Tina Read to the Visitor Information Centre.
Американский сенатор Джек Рид недавно хорошо это объяснил: US Senator Jack Reed recently summed it up well:
Рид, я скучаю по ней каждый день. Reid, I miss her every day.
Это микрофотографии, который сделали Ник Рид и Патрик Хикли. This is photomicrographs from Nick Read and Patrick Hickey.
Мисс Рид я понимаю что вы чувствуете, но вламываться в чужой дом. Ms. Reed, I understand how you're feeling, But breaking into someone's home.
Я хочу, чтобы ты, Рид, работал над географическим профилем. Reid, I want you working on a geographic profile.
Одной из этих женщин-пиратов была блистательная Мэри Рид. One of these buccaneers was the magnificent Mary Read.
Да, доктор Рид в хорошем настроении с тех пор, как начал постоянно встречаться. Yeah, Dr. Reed's been in a real good mood since he started getting it on the reg.
Вы продали их, чтобы Дональд Рид, ювелир на Эбби-Стрит три месяца назад. You sold these to Donald Reid, a jeweller on Abbey Street three months ago.
Рид, Управляющий директор Общества инженеров автомобильной промышленности и транспорта (ОИАТ), проинформировал WP.29 о том, что в июне 2002 года ОИАТ предоставило консультативный статус Экономическому и Социальному Совету ООН в категории специальных неправительственных организаций; это является условием полноправного участия в его работе. Read, Managing Director of the Society of Automotive Engineer (SAE International), informed WP.29 that in June 2002 SAE was granted consultative status to the Economic and Social Council of the UN in the category of Special non-governmental organizations that was a condition for full participation in the work.
Я сегодня забрала перехватчик у Лин Рид, и ничего не нашли на нем. I picked up the downlink from Lynne Reed today, and after all we went through, there's nothing on it.
Рид, насчет этой комнаты, я польщен но я никак не нанимался в помощники. Reid, now, this room, I'm flattered, but I have made no call to be deputised.
Я разочарование для моего отца, для моей семьи, для всей империи хлыстов семьи Рид. I'm an embarrassment to my father, to my family, to the entire Reed riding crop empire.
Генеральный директор компании Грант Рид, также является членом Комиссии по вопросам бизнеса и устойчивого развития. The company’s CEO, Grant Reid, is also a member of the Business & Sustainable Development Commission.
И затем, в настоящее время нас перенёс мой коллега и эксперт по киматике, Джон Стюарт Рид. Then bringing us into the present day is a fellow collaborator of mine and cymatics expert, John Stewart Reed.
Лидер сенатского большинства Гарри Рид (Harry Reid) (демократ из Невады) употребляет его чаще всех остальных. Senate Majority Leader Harry Reid (D-Nev.) has used it more than anyone else.
Именно так, я провел небольшое расследование, доктор Джереми Рид, рожденный в 1980 году, в Йоханнесбурге, Южная Африка. That's right, I did a little research, Dr. Jeremy Reed, born 1980, Johannesburg, South Africa.
Если демократы сохранят большинство мест в Сенате, Гарри Рид продолжит блокировать все законопроекты, против которых выступает администрация. If the Democrats retain their senate majority, Harry Reid will continue to block legislation that the administration opposes.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.