Ejemplos del uso de "рискованный" en ruso

<>
Это новый рискованный шаг президента Мухаммеда Мурси. A new gamble for President Mohammed Morsi.
Рискованный капитал безо всяких ограничений доступен каждому, не только избранным. Risk capital is available to anyone, not just the establishment, and there is no limit.
Китайская Народная Республика - страна, в которой сейчас происходит рискованный переход от одной политической/экономической системы к другой. The People's Republic of China is a country in precarious transition from one political/ economic system to another.
Для того чтобы установить четкий, не рискованный путь производства товаров по предсказуемой (и прибыльный) стоимости, компании создают целые отделы по поддержанию текущих цепочек поставок, контролю складских запасов, управлению производственным процессом и т. п. – начиная с точки происхождения до точки потребления. In order to establish a clear, low-risk path to producing their goods at a predictable (and profitable) cost, companies employ teams dedicated to securing the relevant supply chains, controlling inventory, managing the production process, and so on – from the point of origin to the point of consumption.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.