Ejemplos del uso de "рисовые поля" en ruso
Мы впервые увидели азиатского буйвола, рисовые поля и хижины из пальм.
It's the first time any of us have seen water buffalo, rice paddies and nipa huts.
Как и промышленные предприятия, рисовые поля и коровы были отнесены к категории источников выбросов, а тропические леса, монокультурные плантации деревьев и болота – к категории поглотителей выбросов.
Just like industrial facilities, paddy fields and cows were treated as emissions sources, and tropical forests, monoculture tree plantations and bogs as emission sinks.
Фермерам недалеко от Пекина, например, заплатили, чтобы перевести пахотные рисовые поля в кукурузные.
Farmers near Beijing, for example, have been paid to convert croplands from rice to corn.
В 30-х, 50-х годах не было ничего, лишь рисовые поля, и когда мы пригласили его сюда, он почувствовал, что на него возложена ответственность.
In 30, 50 years back, it was nothing, only paddy fields, and since we invited him here, he felt that he has got a responsibility.
Я был в Шанхае, в офисном центре, построенном там, где пять лет назад были рисовые поля. Один из 2500 небоскребов, которые были построены в Шанхае за последние 10 лет.
I was in Shanghai, in an office block built on what was a rice paddy five years ago - one of the 2,500 skyscrapers they've built in Shanghai in the last 10 years.
И они пели эти песни только во время посадки риса, будто бы они высаживали сердца погибших в рисовые поля.
And they would sing them only when they planted the rice, as though they were seeding the hearts of the dead into the rice.
Речь идет о крайне опасных процедурах, которые включают сжигание отходов под открытым небом, применение кислоты и захоронение токсичных отходов, что загрязняет почву, рисовые поля, воздух, ирригационные системы и водотоки, а также источники питьевой воды.
The conditions are extremely hazardous and include open burning, acid baths and toxic dumping which pours pollution into the land, rice fields, air, irrigation fields and along waterways and drinking water supplies.
Твой дедушка делает чертовские рисовые шарики, приятель.
Your grandpa makes a hell of a rice ball, pal.
Но должен, сказать, его рисовые пирожки чертовски хороши.
I got to say, his butterscotch brownies, pretty damn good.
Типичный пример поля — множество действительных чисел.
A typical example of a field is provided by the real numbers.
Заполните эти поля, чтобы мы могли связаться с Вами
these fields are strictly for our use in the event we need to contact you
Я хотел бы ещё раз поесть те медовые рисовые шарики.
I wanted to eat those honey rice ball cakes again.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad