Ejemplos del uso de "рифмовалась" en ruso

<>
Traducciones: todos11 rhyme11
Для изменения этого сценарий, до того как он будет реализован в жизни, потребуется перестройка и оживление американской политики, чтобы, говоря словами поэта Шеймуса Хини, в Америке снова «рифмовалась надежда с историей». To rewrite the plot before that scenario plays out requires reshuffling and revitalizing US politics, so that, in the words of the poet Seamus Heaney, “hope and history rhyme” once again in America.
Так и Трамп рифмуется с прошлым. Trump, too, rhymes with the past.
Команда, которая выиграла, хочешь знать, с чем рифмуется их название? The team that won, want to know what their name rhymes with?
«История не повторяется, в лучшем случае она рифмуется» - Марк Твен “History doesn’t repeat itself, but it does rhyme” - Mark Twain
Так что, возможно, "история не повторяется, но иногда она рифмуется". So maybe "history doesn't repeat itself, but sometimes it rhymes."
Слова рифмуются только от - 5 до 10 ангстрем, ты дурень. Things only rhyme below ten to the minus five angstroms, you dope.
История не повторяется, но, как сказал однажды Марк Твен, «она рифмуется». History doesn’t repeat itself, but, as Mark Twain allegedly said, “it does rhyme.”
Может история и не повторяется, но давайте надеяться, что она хотя бы будет рифмоваться. History may not repeat itself, but let’s hope it finds its rhyme.
В этом ключе надежда и история могли бы рифмоваться, как он отметил в своем известном высказывании. In that case hope and history would rhyme, as he put it in a celebrated phrase.
Как столетие назад сказал неподражаемый американский писатель Марк Твен, история никогда не повторяется, в лучшем случае она рифмуется. As the inimitable American author Mark Twain noted a century ago, history rarely repeats exactly, but it does rhyme.
Однако, если верить наблюдению, предположительно принадлежащему Марку Твену, о том, что «история не повторяется – история рифмуется», Восточной Европе следует помнить о прошлом, но не становиться заложницей своих воспоминаний. But if, as Mark Twain supposedly observed, history rhymes rather than repeating itself, the memory of the past should guide Eastern Europe, not take it hostage.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.