Ejemplos del uso de "родительским" en ruso con traducción "parental"

<>
Общие данные, позволяющие судить о положении дел с родительским отпуском, были получены по результатам опроса, который Отдел экономики Управления по экономическим вопросам провел в июле 2006 года во исполнение постановления о содействии семьям. Indications concerning parental leave are provided by a survey on parental leave that the Economics Division of the Office of Economic Affairs conducted in July 2006 in connection with answering the postulate on the promotion of families.
Предусматривает защиту минимальных норм занятости, связанных с продолжительностью рабочего дня, отпуском по болезни, ежегодным отпуском, отпуском по беременности и родам и родительским отпуском, отпуском по семейным обстоятельствам, размером минимальной заработной платы и т.д. Provides for minimum protected employment standards relating to hours of work, sick leave, annual leave, maternity and parental leave, compassionate leave, setting up of minimum wages, etc.
В отношении отцов, которые берут родительский отпуск, можно отметить, что доля отцов, воспользовавшихся родительским отпуском со времени принятия поправки к Закону о предоставлении пособий на содержание ребенка и отпуска по уходу за ребенком от 1 января 2001 года, возросла с примерно 2,5 процента до 5 процентов. Concerning fathers taking parental leave, it can be noted that the proportion of fathers taking parental leave since the amendment to the Act on the Granting of Child-Raising Allowances and Child-Raising Leave, on 1 January 2001, has increased from roughly 2.5 per cent to 5 per cent.
на родителей детей, родившихся или усыновленных в период с 15 декабря 1994 года по 14 декабря 1999 года, распространяются новые Положения 2001 года об отпуске по беременности и родам и родительском отпуске (поправка), и они могут воспользоваться родительским отпуском по истечении одного года непрерывной работы у работодателя (не являющегося их нынешним работодателем) в период с 15 декабря 1998 года по 9 января 2002 года. Parents of children born or adopted between 15 December 1994 and 14 December 1999 are covered by the new Maternity and Parental Leave (Amendment) Regulations 2001, and qualify for parental leave if they have completed one year's continuous service with an employer (other than their current employer) during the period 15 December 1998 to 9 January 2002.
Настройка родительского контроля через компьютер Set parental controls through your computer
Посмотрите видеоролик о родительском контроле. Watch the following video to learn about parental controls.
Посмотрите видеоролик "Как включить родительский контроль". Watch the video “How do I turn on parental controls.”
Биологическая мать отказалась от родительских прав. Birth mother signed away parental rights.
Проверьте параметры родительского контроля консоли Xbox 360. Check your Xbox 360 console parental controls.
Настройка родительского контроля на консоли Xbox 360 Set parental controls on your Xbox 360 console
Установка родительского контроля на консоли Xbox 360 Set parental controls for Xbox 360
Поддержка родительского контроля в странах Тихоокеанского региона Support for parental controls in Pacific Rim countries
Демографические группы. Укажите возраст, пол и родительский статус. Demographic groups: Choose the age, gender, and parental status of the audience you want to reach.
Настройка параметров родительского контроля для приложения Xbox Music Adjust parental control settings for the Xbox Music app
Родительский бланк на освобождение на испытания в группу чирлидеров. Parental release form to try out for the cheerleading squad.
Функция родительского контроля для кинофильмов работает в следующих регионах. The parental control feature for DVD movies works in the following regions:
Как задействовать функции родительского контроля на консоли Xbox 360? How do I turn on parental controls on my Xbox 360 console?
Функция родительского контроля для игр работает в следующих регионах. The parental control feature for games works in the following regions:
А в 2008 году был учрежден специальный орден «Родительская слава». A special prize – the Order of Parental Glory – was established in 2008.
Родительские меры предосторожности для Xbox Live и консоли Xbox 360 Parental safeguards for Xbox Live and your Xbox 360 console
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.