Exemples d'utilisation de "родительскую" en russe

<>
Переместите подзадачи в другую родительскую задачу. Move the subtasks to another parent task.
Он наделяет жену правом заниматься работой и получать подарки без согласия своего мужа, вступать в повторный брак даже до истечения 300 дней после смерти супруга, а также право сохранять за собой родительскую ответственность в отношении своих детей после вступления в брак. It gave the wife the right to exercise her profession or career and to accept gifts without the need of her husband's consent, to remarry even before the expiration of 300 days after the husband's death, and the right to retain parental authority over her children after remarriage.
Выберите родительскую таблицу — «Клиенты» — и нажмите кнопку Далее. Select the parent table... Customers... and then select Next.
Аналогично примеру из шага 1 родительскую категорию можно назвать Страны/регионы. Following the example from step 1, you might call the parent category Regions.
В левой области выберите родительскую категорию, к которой требуется добавить новую категорию. In the left pane, select the parent category to which you want to add the new category.
Если организация поддерживает внутрихолдинговые проводки, можно настроить одну компанию как родительскую компанию. If your organization supports intercompany transactions, you can set up one company as the parent company.
Необходимо создать родительскую категорию, прежде чем добавлять другие категории в иерархию категорий. You must create the parent category before you can add other categories to a category hierarchy.
В левой области выберите родительскую категорию, к которой требуется добавить навигационный ярлык. In the left pane, select the parent category to which you want to add your navigation shortcut.
Перейдите на родительскую страницу компании для страницы бренда, которой вы хотите управлять. Go to the parent Company Page for the Showcase Page you'd like to manage.
Введите код группы, ее описание и родительскую группу шаблонов сервисного обслуживания (если имеется). Enter the group ID, a description, and a parent service template group, if there is one.
Эти записи можно консолидировать в родительскую компанию, которая использует принципы учета GAAP в США. These entries can be consolidated into a parent company that uses generally accepted accounting principles (GAAP) in the United States.
Кроме того, в рамках многоуровневой структуры продукта может потребоваться выборочно указать родительскую номенклатуру, которая содержит новые произведенные номенклатуры в качестве компонентов. In a multilevel product structure, you might also have to selectively identify any parent item that contains the new manufactured items as a component.
Сначала переместите фокус в представление списка "общедоступные папки". Затем выберите родительскую папку, нажав клавишу СТРЕЛКА ВНИЗ или СТРЕЛКА ВВЕРХ, а потом — клавишу TAB. First, with the focus in the public folders list view, to select the parent folder, press the Down Arrow key or the Up Arrow key, and then press the Tab key.
Если необходимо удалить родительскую задачу, но не требуется удалять одну или несколько ее подзадач, перед удалением родительской задачи выполните любое из следующих действий. If you want to delete a parent task but don’t want to delete one or more of its subtasks, before you delete the parent task, do either of the following:
Если нужно переместить целую ветвь общедоступных папок (которая включает родительскую общедоступную папку и все ее вложенные папки), можно использовать сценарий Move-PublicFolderBranch.ps1, доступный в Exchange 2013 после установки. If you need to move an entire public folder branch (which includes the parent public folder and all subfolders), you can use the Move-PublicFolderBranch.ps1 script that’s available when you install Exchange 2013.
Мы координаторы школьного родительского проекта. We are the school's parent project coordinators.
Настройка родительского контроля через компьютер Set parental controls through your computer
Если применимо, выберите родительское обращение. If applicable, select the parent case.
Посмотрите видеоролик о родительском контроле. Watch the following video to learn about parental controls.
% от суммы по родительской строке % of Parent Row Total
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !