Ejemplos del uso de "рожающим" en ruso con traducción "have"

<>
Наша кошка родила месяц назад. A tabby had them about a month ago.
Вести дом и рожать детей. Keeping house and having kids.
Раскрой убийство, купи дом, роди ребёнка. Solve murder, buy house, have baby.
Роди ребенка, прямо тут на месте. Have a baby, right here on the spot.
Но жена фельдфебеля только что родила. The Sergeant over there's wife just had a baby.
Рожать детей – это совсем другое дело. Having children was another matter.
Мисс Чилли первой из деток родила детку. Miss Hilly was the first of the babies to have a baby.
Я хочу родить ребенка дома, на Набу. Ani, I want to have our baby back home on Naboo.
Тебе пришлось тужится и рожать нашего ребенка? Did you have to go into labor, and deliver our child?
Она сильно изменилась с тех пор, как родила. She's changed a lot since she had the baby.
Моя золовка за пять лет родила четверо детей. My sister-in-law had four children in five years.
Мама родила меня, пока отбывала срок в Фолсом. Moms had me while she was doing time up in Folsom.
Согласно больничным записям 8 месяцев назад она родила ребенка. Hospital records show she had a baby eight months ago.
Вы хотите, чтобы она тряслась и родила раньше времени? Want her to be jounced over rough roads and have the baby ahead of time?
Когда она рожала Джоди, анестезиолог переборщил с эпидуральной анестезией. When she had Jodie, the anaesthetist botched the epidural.
Девочки очень рано выходят замуж и начинают рожать детей. Girls marry and begin to have children very young.
Кошки рожают целые лотки котят, а потом в лотки какают. Cats have litters of kittens, then poop in litter boxes.
Нельзя говорить о том, как одиноко можно чувствовать себя, родив ребенка. You can't talk about how lonely having a baby can be.
Она вышла замуж, когда ей было 18, и сразу же родила. She got married when she was 18, had a baby right away.
Рожают прямо на судне, и бросают, потому что это лишний рот. Have a baby on the ship and then leave on board another mouth to feed.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.