Ejemplos del uso de "рожок" en ruso

<>
Я оставил рожок с мороженым в подстаканнике. I left an ice cream cone in my cup holder.
Везувий это не Рожок Воздаяния, одаряющий бесконечной щедростью. Vesuvius is not Cere's Horn, offering endless bounty.
Я обещаю всегда есть шпинат, купить тебе рожок мороженого и нарисовать тебе картинку. I promise to always have spinach buy you ice cream cone and draw you a picture.
Но разве не было бы проще установить выключатель, чтобы он запускал рожок с сурдинкой парового судна? But wouldn't it be an easy matter to wire a wall switch so that it triggers the muted horn of a steam ship?
Ура, дедуля, если я выиграю, может быть, я смогу купить себе рожок мороженого. Gee, Grandpa, if I win, maybe I can buy myself an ice-cream cone.
Лунные ночи и рожки мороженого. Moonlit nights and ice cream cones.
У женщин есть нагрудники, тяжёлые шляпы, непонятные белые рожки. The women have the breastplates, the bullet hats, the horns coming out.
Как два шарика мороженого в рожке на один шарик. Two scoops of ice cream in a one scoop cone.
В смысле, что за чертовщина произошла с рожками у туфель, так? I mean, what the hell ever happened to the shoe horn, right?
Не обращайся со мной как с 25-центовым рожком мороженого. You ain't gonna be handling me out two bits at a time for ice-cream cones.
Укладчики постоянно должен держите перемещение рогатого скота, натяжение их веревками носа, скручивание их шей, рожки, или хвосты. Handlers must constantly keep the cattle moving, pulling them by nose ropes, twisting their necks, horns, or tails.
Там был мой дед, весь в белом, манящий меня рожком мороженного. My grandfather was there, dressed in white, beckoning me with an ice cream cone.
Они ведут, или скорее вызывают, рогатый скот вниз набережные и в и из грузовиков без скатов, порождение ран как сломанные тазы, ноги, ребра, и рожки. They lead, or rather force, the cattle down embankments and in and out of trucks without ramps, causing injuries like broken pelvises, legs, ribs, and horns.
Ты можешь сделать рожок сама, маленькая лентяйка. You can make the swirl yourself, you lazy thing.
Этот рожок питает вооруженных повстанцев, преступные группировки и все больше и больше поддерживает многих бедных крестьян, которые культивируют около 130 тысячи гектаров кокаина. These resources feed armed insurgents, criminal bands and, increasingly, provide the lifeblood for many small peasants, who cultivate some 130 thousand hectares of coca plants.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.