Ejemplos del uso de "розового" en ruso con traducción "rose"

<>
И для вас, мадам, вы не против этого розового вина? And for you, madam, would you consider this rose?
Думаю что если добавить немного розового будет лучше, даст больше теплоты. I think something with a bit of rose in it works better, gives it more warmth.
Потом в Грузии произошла "Розовая Революция". Then came Georgia's "Rose Revolution."
Это жаркое с розовой эссенцией восхитительно. This roast with rose essence is delicious.
Я получил розовые кусты, так ведь? I got rose bushes, didn't l?
Я имел в виду все эти розовые кусты. I mean, those are rose bushes.
Грабители обычно не носят высокие шпильки или розовые духи. Muggers don't usually wear rose oil or high heels.
Также, завещаю ему все мои розовые кусты, призеры выставок. Also, outright title to my prize-winning hybrid rose bushes.
Расскажите мне о вашей жене и о розовых кустах. Tell me about your wife and those rose bushes.
Мы помогали ей спасать розовые кусты всего несколько часов назад. We were just helping her rescue rose bushes a few hours ago.
Они были ярко одеты - в розовое и голубое, похоже на восточную одежду. They wear bright colors, rose and blue, like Eastern dress."
Тридцать лет переговоров в розовом саду не сумели произвести мирного разрешения конфликта. 30 years of rose garden diplomacy have not delivered us peace in this conflict.
Президент Соединенных Штатов, Джордж Буш, выступил перед журналистами о смерти Аль-Заркави в розовом саду Белого дома. United States President George Bush spoke to journalists in the White House Rose Garden about al-Zarqawi's death.
Президент Соединённых Штатов Джордж Буш рассказал журналистам о смерти эль-Заркои (al-Zarqawi) в Розовом Саду Белого Дома. United States President George Bush spoke to journalists in the White House Rose Garden about al-Zarqawi's death.
Иванишвили сколотил коалицию, куда вошли ведущие грузинские дипломаты, бывшие «розовые революционеры», порвавшие с Саакашвили, когда он начал отходить от демократии, и прочие люди. “ Ivanishvili has brought together a coalition which includes leading Georgian diplomats, former Rose Revolutionaries who broke with Saakashvili as he moved away from democracy, and others.
Шестнадцать лет спустя Трамп, стоя в Розовом саду Белого дома, объявил, причём с теми же софистическими ухищрениями, что Парижское климатическое соглашение разрушит экономику США и приведёт к потере примерно 2,7 млн рабочих мест к 2025 году, в основном в строительной отрасли. Sixteen years later, Trump stood in the White House Rose Garden and announced, with equal sophistry, that the Paris climate agreement would devastate the US economy and cost America some 2.7 million jobs, mostly in the construction industry, by 2025.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.