Ejemplos del uso de "роликов" en ruso

<>
От веселого к грустному. Это один из старых рекламных роликов о табаке. From laughs to tears - this is one of the older tobacco commercials.
У меня есть пластический хирург из Беверли хилз который может захочет снять ряд рекламных роликов. I've got a Beverly Hills plastic surgeon who may want to shoot a series of commercials.
Мистер Роджерс, Уолт Дисней, Ник Джуниор а также, пол миллиона рекламных роликов, несомненно, оставили во мне свой след. Mr. Rogers, Walt Disney, Nick Junior, and roughly half a million commercials have undoubtedly left their mark on me.
Сколько материального - фаст-фуда, телевизионных рекламных роликов, больших автомобилей, новых электронных приборов и самых модных предметов - мы можем выдержать, не нарушив нашего психологического благополучия? How much "stuff" - fast foods, TV commercials, large cars, new gadgets, and latest fashions - can we stuff into ourselves without deranging our own psychological well-being?
Нам нужно купить очень много таких роликов. We have to buy a lot of those ads.
У нас примерно 100 тысяч роликов онлайн. So we've got about 100,000 pieces up there.
Во время трансляции можно создать несколько роликов. You can create multiple highlight clips.
Человечество смотрит 80 миллионов часов роликов на YouTube каждый день. Humanity watches 80 million hours of YouTube every day.
Коэффициенты воспроизведения для роликов длиной более 45 секунд крайне низки. Play rates drop off significantly after 45 seconds.
Теперь это повторение коротких, 30-секундных, 28-секундных роликов по ТВ. It's now repetition of short, hot-button, 30-second, 28-second television ads.
Можно добавить, удалить или изменить описания, теги и названия выбранных роликов. You can "append, "remove," or replace ("set to") text such as description, tags, and title.
Главное – правильно настроить видеокодер, так как для обычных роликов требуются другие параметры. Note that if you don't use 360 degree live streams, your stream needs different settings.
Ориентировочный доход от транзакций: доход от проката роликов (доступно не всем партнерам). Estimated transaction revenue: Revenue derived from YouTube Rentals, which are available for select Partners.
Однако при обработке некоторых роликов с помощью этой функции иногда возникают трудности. However, on challenging clips, it might not deliver the perfect result.
Несколько наиболее показательных роликов, в которых соблюдаются принципы добросовестного использования, защищены специальной программой YouTube. YouTube has highlighted some of the best examples of fair use on YouTube through our Fair Use Protection program.
Не забудьте, что для просмотра платных роликов у вас должна быть установлена последняя версия приложения. Please ensure that you have the latest version of the YouTube app installed on your device.
Первая десятка. Список 10 роликов, плейлистов и объектов на вашем канале, которые смотрят больше всего. Top 10 content: Shows the top 10 pieces of content for your channel, such as channels, playlists, and assets, according to watch time.
До 1 июня 2015 года трафик от просмотров встроенных роликов через мобильные приложения не учитывался. Prior to June 1, 2015, this excludes embedding in phone or tablet apps.
Обратите внимание, что вы можете подать запрос на удаление только тех роликов, которые сами добавили. Please note that this form may only be submitted by the uploader of the content in question.
Участникам партнерской программы YouTube доступны также настройки по умолчанию для форматов объявлений и монетизации роликов. If you're part of the YouTube Partner Program, you can also set your ad format default and monetization default.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.