Ejemplos del uso de "руководитель программы" en ruso
Руководитель программы NASA Innovative Advanced Concepts (NIAC) Джейсон Дерлет (Jason Derleth) видит основания для надежды.
Jason Derleth, a program executive with NASA Innovative Advanced Concepts in Washington, D.C., sees reason to hope.
Как отметил Айдан О'Лири, руководитель программы ЮНИСЕФ по борьбе с полиомиелитом в Пакистане, «женщины-вакцинаторы – движущая сила всех наших текущих достижений».
As Aidan O’Leary, UNICEF’s chief of anti-polio efforts in Pakistan, has noted, “female vaccinators are driving every single operational gain that is being made.”
Типичные этапы в карьере одного из руководителей военной промышленности можно проиллюстрировать на следующем примере: офицер вооруженных сил, учеба за границей, исследователь, руководитель департамента в исследовательском отделе разведки, директор предприятия, руководитель программы создания оружия, заместитель министра.
Characteristic steps in the career development of one of the managers of military industries can be illustrated by the following example: military officer, foreign training, researcher, head of department in a research branch of intelligence, director of establishment, head of weapons programme, deputy minister.
Руководитель Программы мониторинга судебной системы будет пользоваться помощью сотрудника по вопросам отчетности, десяти контролеров по судебной системе (6 добровольцев Организации Объединенных Наций, 4 национальных сотрудников), четырех сотрудников по юридическим вопросам (национальный персонал) и трех административных сотрудников (национальный персонал).
The Head of the Judicial System Monitoring Programme would be assisted by a reporting officer, ten judicial system monitors (6 United Nations Volunteers, 4 National Officers), four legal officers (National Officers) and three administrative staff (national staff).
От имени всех, кто участвовал в подготовке и реализации этого проекта, руководитель проекта (руководитель программы экополитики Регионального экологического центра для Центральной Азии) хотел бы особо поблагодарить заместителя министра экологии и чрезвычайных ситуаций (Кыргызстана), ФУОС и секретариат Конвенции, а также выразить признательность всем, кто оказал поддержку в подготовке этого Руководства и участвовал в процессе его доработки в ходе субрегиональных и национальных рабочих совещаний.
On behalf of all involved in the preparation and implementation of the project, the project manager (Manager of the Environmental Policy Programme at CAREC) would like to thank especially the Vice-Minister of Ecology and Emergency Situations (Kyrgyzstan), FOEN and the secretariat, and to extend this gratitude to all who supported the preparation of the Guidelines and participated in the development process during the subregional and national workshops.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad