Ejemplos del uso de "рулевым" en ruso con traducción "steering"
Собственно, это Содом и Гоморра с рулевым колесом.
Basically, this is Sodom and Gomorrah with a steering wheel.
Я это знаю, потому что ты не сменил электронный номер за рулевым колесом.
I know, because you did not change the electronic Vin behind the steering wheel.
10А-1.1 Суда должны быть оснащены рулевым устройством, обеспечивающим маневренность не менее той, которая указана в главе X.
10A-1.1 Vessels shall be equipped with steering gear which ensures at least the manoeuvrability prescribed in chapter X.
10А-2.1 Суда должны быть оснащены рулевым устройством, обеспечивающим маневренность не менее той, которая указана в главе X.
10A-2.1 Vessels shall be equipped with steering gear which ensures at least the manoeuvrability prescribed in chapter X.
Эксперт от Японии представил неофициальный документ № 17, содержащий информацию, разъясняющую различия между автоматически управляемой рулевой колонкой и корректировочным рулевым управлением.
The expert from Japan introduced informal document No. 17, which contained an explanation about the differences between the automatically commanded steering and corrective steering.
10А-1.1 Суда [плавучее средство] должны быть оснащены рулевым устройством, обеспечивающим маневренность не менее той, которая указана в главе X.
10A-1.1 Vessels [Craft] shall be equipped with steering gear which ensures at least the manoeuvrability prescribed in chapter X.
7-3.9 Устройства дистанционного управления рулевым устройством в целом должны быть стационарными; они должны устанавливаться таким образом, чтобы выбранный курс был четко виден.
7-3.9 Devices for the remote control of the steering gear as a whole shall be installed permanently and so that the heading selected is clearly visible.
10В-3.9 Устройства дистанционного управления рулевым устройством в целом должны быть стационарными; они должны устанавливаться таким образом, чтобы выбранный курс был четко виден.
10B-3.9 Devices for the remote control of the steering gear as a whole shall be installed permanently and so that the heading selected is clearly visible.
14-2.1 Положения главы 5 раздела 7-3, а также положения глав 10А, 10В, Х и 17 не применяются к толкаемым баржам, не оборудованным рулевым устройством и не имеющим жилых помещений, машинного отделения или паровых котлов.
14-2.1 Chapter 5, section 7-3, chapters 10A, 10B, X and 17 shall not apply to pushed barges with no steering system, accommodation, engine room or boilers.
Эксперт от Германии представил материалы о новых разработках в области рулевого управления, одна из которых является полностью автономной электрической системой (не предусматривающей вмешательства водителя), а другая служит для применения активной механической системы и предполагает использование электроусилителя с учетом того, что водитель всегда осуществляет контроль за рулевым управлением.
The expert from Germany made a presentation of the new developments on steering systems one being a fully autonomous electric system (without driver), and another using an active mechanical system, that included electric power assistance, in which the driver always had the control of the steering.
Рулевая колонка возможно ударила прямо в сердце.
Steering column probably punched right through the heart.
Независимая подвеска, рулевое управление, не вредят природе.
They've got independent suspension, power steering and no emission control.
ПРЕДЛАГАЕМЫЕ ПОПРАВКИ К ГЛАВЕ 6 " РУЛЕВОЕ УСТРОЙСТВО "
Proposed amendments to Chapter 6, “STEERING SYSTEM”
руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию рулевого устройства.
Operating and maintenance instructions for the steering system.
Гидравлика контролирует заднюю подвеску, рулевое управление и тормоза.
Hydraulics controlled the rear suspension, steering and the brakes.
чертежи и технические данные устройств управления рулевой машиной;
drawings and information on the steering apparatus control units;
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad