Ejemplos del uso de "ручная наводка" en ruso

<>
Иногда в кабеле возникает перемычка или наводка, мешающая его работе. Sometimes a cable can develop a short, or it might be susceptible to interference.
Сейчас ручная работа очень дорогая. Handmade goods are very expensive nowadays.
Наводка на ковен Близнецов тоже выдумка? So did you also make up the Gemini coven lead, too?
У меня только ручная кладь I only have hand luggage
Подумал, не будет ли связи с Бэтти, наводка. Figured maybe a connection to Betty, a lead, something.
Исследования показывают, что торговля советниками (ТС) является более эффективной, чем ручная торговля Research shows that trading with Expert Advisors (EAs) is more effective than manual trading
Понимаешь, в прошлый раз, когда у меня была наводка на Лео, мой напарник. Look, the last time I got a tip to nab Leo, my partner ended up.
Ручная установка платформ для Linux (Ubuntu версий 9.10, 10.04): Manual setting of platforms for Linux (Ubuntu versions 9.10, 10.04):
Я слышал, что наводка от кого-то из УБНОН. I heard that it came from inside the DEA.
(Может потребоваться ручная настройка.) (This may require a manual setup.)
Поступила анонимная наводка, что пропавших девочек видели в лагере. There was an anonymous tip that those missing girls were spotted out here in the encampment.
Ручная пума, ясно? Pet cougar, all right?
Снизив свои процентные ставки почти до нуля, они занимаются более экстравагантными мерами, такими как «количественное смягчение» и «наводка рынку» со стороны ЦБ (forward guidance). Having lowered their policy rates to near zero, they have engaged in increasingly extravagant measures such as “quantitative easing” and “forward guidance.”
35 тысяч лир, ручная работа. 35,000 Lire, handmade.
Значит только ручная стирка. Bet it's handwash only.
Твоя ручная черепашка? Your pet turtle?
Ручная работа, как и на последней жертве, только еще хуже. Handiwork's the same as the last victim, only worse.
Ручная работа, потертая кожа с блестками, кайма под металл. Distressed, studded leather, pieced by hand, finished with a metallic fringe.
Все предметы - ручная работа мебельщика. All the furnishings were hand made by a real furniture maker.
Чистое серебро, ручная ковка и гравировка. Sterling silver, hand wrought and engraved.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.