Ejemplos del uso de "рыбном" en ruso

<>
Traducciones: todos469 fish445 otras traducciones24
Как дела на рыбном рынке? How is it going in the fish market?
Это ежедневный аукцион на рыбном базаре в Цукидзи, который я сфотографировал пару лет назад. This is the daily auction at the Tsukiji Fish Market that I photographed a couple years ago.
В рыбном промысле это просто незаменимо, потому что крайне важно знать точное количество рыбы. And to be able to do that is a tremendous fisheries tool, because knowing how many fish are there is really critical.
Если вы хотите поесть как в рыбном ресторане, где можно выбрать рыбину, которую вы хотите съесть, здесь можно выбрать насекомых, которых вы хотите съесть. If you go out for dinner, like in a fish restaurant, where you can select which fish you want to eat, you can select which insects you would like to eat.
Он рассказывает, как ядовитые вещества от основания океанической пищевой цепи попадают в наш организм, на примере шокирующей истории заражения продуктов на рыбном рынке в Японии. He shows how toxins at the bottom of the ocean food chain find their way into our bodies, with a shocking story of toxic contamination from a Japanese fish market.
Такие большие потери в рыбном промысле с их далеко идущими отрицательными социально-экономическими последствиями для пораженного населения должны оказать большой, и главным образом благоприятный, эффект на рыбные запасы. Such major losses in fishing capacity, with their far-reaching negative socio-economic consequences on the human populations affected, are bound to have major, mostly favourable, effects on the fish stocks.
По оценкам ФАО, на рыбу приходится 16 процентов белка, потребляемого населением земного шара, а ее промысел обеспечивает работой 35 млн. человек, занимающихся им на постоянной или непостоянной основе, причем более чем две трети как общего улова, так и занятого в рыбном промысле населения приходится на морской рыбный промысел. FAO estimates that fish makes up 16 per cent of the world population's protein intake and provides employment for 35 million full- and part-time fishers, with more than two thirds of both total catch and employment coming from marine capture fisheries.
14 лет с рыбного крема. 14 years since fish custard.
Рыбное филе и вегетарианский бургер. I got a fish fillet and a veggie burger, but.
Рыбные палочки, морковь и картошка. Fish fingers, carrots and chips.
Есть гамбургеры и рыбные палочки. There's beef burgers or fish fingers.
Рыбные палочки и заварной крем. Fish fingers and custard.
Сначала рыбный рынок, затем мусоровозы. First the fish market, then the garbage trucks.
Рыбный суб и сырный пирог. Fish soup and cheese pie.
К рыбе полагался рыбный нож. They served fish with a fish knife.
Что это за рыбный сэндвич? How's the fried fish sandwich?
Это хорошие рыбные палочки, обещаю, Энид. They're quite nice fish fingers, Enid, I promise.
Я надеюсь, тебе нравится рыбный пирог. I really hope you like fish pie.
Я сварю твой любимый рыбный суп. I'll cook your favorite fish soup.
"Уха" (рыбный суп), что такое "уха"? "Ukha" (fish soup), what is "ukha?"
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.