Ejemplos del uso de "рыбохозяйственной" en ruso
призвали к деятельному участию в переговорах по вопросу о создании на основе передового опыта Южнотихоокеанской региональной рыбохозяйственной организации с учетом долгосрочных стратегических целей ее членов и возможной взаимосвязи между запасами пелагических рыб открытого моря и запасами тунца, регулируемыми ВКПФК;
Encouraged effective participation in the negotiations to deliver a best-practice South Pacific Regional Fisheries Management Organization in view of the longer-term strategic significance to Members and the possible interaction of the high seas pelagic stocks with tuna resources governed by the WCPFC;
введение государствами флага предписаний о том, чтобы все крупные рыболовные суда, ведущие промысел в открытом море, были оснащены системой мониторинга судов не позднее декабря 2008 года или раньше этого срока, если их государством флага или соответствующей региональной рыбохозяйственной организацией будет принято такое решение;
Requirement by flag States that all large-scale fishing vessels operating on the high seas be fitted with vessel-monitoring systems no later than December 2008, or earlier if so decided by their flag State or any relevant regional fisheries management organizations;
учреждение комитета в составе представителей рыбохозяйственной промышленности (судовладельцы и члены экипажей) и государственного сектора, мандат которого предусматривал бы ведение борьбы с такими видами практики, как выбросы, ведение судном улова свыше своей промысловой квоты и «черные» (нелегальные) отгрузки уловов;
Establish a committee, composed of members from the fishing industry (vessel owners and crew) and from the public sector, with a mandate to combat discards, fishing in excess of vessel quotas and “black landings”;
На двадцать седьмой сессии Комитета ФАО по рыболовству в марте 2007 года Координационная рабочая коллегия по рыбохозяйственной статистике рекомендовала ФАО создать сводную базу данных об уловах, которая бы пополнялась из сведений, имеющихся в открытом доступе, и велась с учетом общих ориентиров, задаваемых Координационной рабочей коллегией.
At the twenty-seventh session of the FAO Committee on Fisheries in March 2007, the Coordinating Working Party on Fisheries Statistics recommended that FAO establish a consolidated catch database based on the publicly available data and under the Working Party's general guidelines.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad