Ejemplos del uso de "рыдания" en ruso

<>
Он продолжил, его голос перерывали рыдания He went on, his voice broken, sobbing
Даже когда он трясет камеру в рыданиях, картинка остается четкой. Even when his sobbing shakes the camera there's no blocking at all.
Хотите стать для неё жилеткой для рыданий, сэр? Going to give her a knob to cry on, sir?
В смысле, большую часть времени она проводит в рыданиях и поедании собственных экскрементов. I mean, she spends most of her time sobbing and eating her own excrement.
Перед тем, как умереть в рыданиях и одиночестве, она узнает, что её убили твои слова. Before she dies sobbing and alone, I will let her know it was your words that killed her.
Войны, фальшивые рыдания плакальщиц, и даже настоящий плач об утраченной любви. The wars, the fake wailer crying, and even the real crying for lost love.
Теперь религиозная мания. Тут вам и экстаз. Тут вам и рыдания. И видения. Okay, religious mania: there's rapture, there's weeping, there's visions.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.