Ejemplos del uso de "рынка акций" en ruso

<>
Traducciones: todos72 stock market60 otras traducciones12
Происходит двухдневное оживление рынка акций. A two-day rally occurs in the price of the stock.
Для рынка акций просто нет места. There is no room for an equities market.
Хорошо известный промышленный индекс Доу — Джонса является отличным индикатором повседневных колебаний рынка акций. The well-known and much publicized Dow Jones Industrial Average is an excellent indicator of the day-to-day change in stock-market levels.
Капитализация рынка акций составила 126 млрд. евро (отечественные компании) и 260 млрд. евро (все компании). Equity market capitalization accounted for € 126 billion (domestic companies) and € 260 billion (all companies).
Потенциально это хорошо для рынка акций, а также для держателей ценных бумаг с фиксированным доходом. This is potentially good news for equities, and for current fixed income holders.
При этом избыточная зависимость от рынка акций возникла, когда демографические тенденции работают против пенсионных фондов. This overexposure comes at a time when demographic trends are working against pension funds.
происходит рост или падение рынка акций, используя CFD на индивидуальные акции, либо CFD на фьючерсы фондовых индексов; Shares market rises or falls, using individual shares CFD or stock index futures CFD;
С конца прошлого года ряд позитивных изменений повысил доверие инвесторов и привел к резкому ралли в рисковых активах, начиная с глобального рынка акций и сырьевых товаров. Since late last year, a series of positive developments has boosted investor confidence and led to a sharp rally in risky assets, starting with global equities and commodities.
Мы измерили прогресс рынка акций в каждой стране по уровню капитализации рынка в процентном отношении к ВНП в 1988 году - за декаду до начала инвестиционных бумов поздних 90х. We measured the progress of each country's stock-market by the level of stock-market capitalisation as a ratio to GDP in 1988, a decade before the late 1990s investment booms began.
Это изменилось сразу после открытия американского рынка акций, когда RSI сформировал бычье расхождение с ценой, однако это, в конечном счете, оказалось недолгим, так как EUR/USD распродалась опять около закрытия европейской сессии. This changed just after the US equity market open, when RSI formed a bullish divergence with price, however this ultimately proved to be short lived as EURUSD sold off once again around the European close.
Проанализировав данные о многих странах, она пришли к выводу, что «увеличение размеров банковского сектора страны относительно размеров капитализации рынка акций и частных облигаций оказывается связано со снижением роста ВВП в последующий пятилетний период». Analyzing data for a large number of countries, they find that “an increase in the size of a country’s banking sector relative to stock and private bond market capitalization is associated with lower GDP growth in the subsequent five-year period.”
В целях изменения структуры сроков выплаты долговых обязательств по иностранному капиталу предпочтительно использовать косвенные ограничительные меры, включая налогообложение и резервные требования относительно потоков капитала рынка акций, а не прямые меры контроля движения капитала; тем не менее в чрезвычайных обстоятельствах на временной основе могут применяться меры прямого контроля движения капитала. To change the maturity structure of foreign capital, indirect restrictive measures, including taxation and reserve requirements for flows of equity market funds, would be preferred to direct capital controls, though in emergency situations direct control measures could be applied temporarily.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.