Ejemplos del uso de "рынке облигаций" en ruso
Не только трейдеры на рынке облигаций подвержены иррациональным преувеличениям (или преуменьшениям).
It is not just bond traders who can be swayed by irrational exuberance (or its opposite).
На рынке облигаций мы предлагаем нашим клиентам возможность совершать классические брокерские сделки.
We offer our customers the opportunity to carry out classic broker trades.
В этом контексте процентные ставки будут оставаться ограниченными, снижая риск беспорядочной распродажи на рынке облигаций.
In this context, interest rates would remain capped, mitigating the risk of a disorderly bond-market sell-off.
Renesource Capital предлагает своим клиентам голосовой трейдинг, а так же платформу QUIK для торговли на рынке облигаций.
Renesource Capital offers its customers the voice trading and QUIK platform for bonds trading.
Кроме того, начал падать доллар, а рост спроса на рынке облигаций казначейства США привёл к стремительному снижению их доходности.
Moreover, the dollar began to slide, and a flight to quality in US Treasury markets caused bond yields to plummet.
Кроме того, эти программы должны быть составлены таким образом, чтобы их реализацию можно было прекратить, когда ситуация на рынке облигаций нормализуется, а процентные ставки вернутся к историческим уровням.
And they should be designed in such a way that they can be interrupted if bond-market conditions normalize and interest rates return to historical levels.
С подачи Меркель и при участии ЕЦБ, который выжидал до июля 2012 года, прежде чем погасить панику на рынке облигаций, спровоцированную ошибками политиков еврозоны, Комиссия также ввела во всей еврозоне режим жесткой экономии, что вызвало в совокупности потерю около 10% ВВП в 2011-2013 годах, согласно собственной экономической модели Комиссии.
At Merkel’s behest and with the complicity of the ECB, which waited until July 2012 to quell a bond-market panic sparked by eurozone policymakers’ mistakes, the Commission also imposed eurozone-wide austerity, causing a cumulative loss of nearly 10% of GDP in 2011-13, according to the Commission’s own economic model.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad