Exemplos de uso de "рынок депозитных сертификатов" em russo

<>
наличность и срочные вклады включают средства, хранящиеся на депозитных счетах до востребования, депонированные на процентных банковских счетах, в виде депозитных сертификатов и на онкольных счетах. Cash and term deposits comprise funds held in demand deposit accounts and interest-bearing bank deposits, certificate of deposits and call accounts.
Хотя задача обеспечения устойчивости лесопользования за счет повышения прибыльности лесов пока не решена, можно также использовать другие механизмы или опыт в других сферах экономической деятельности, такие, как доходы от депозитных сертификатов на рынке ценных бумаг, факторинг, скидки на экспорт, ценные бумаги и т.д., однако эти способы обстоятельно не обсуждались. Even if it is still an aspiration to achieve the sustainability of forest management through increasing the profitability of forests, it is also seemed adequate to use tools been applied in other areas such as revenues on deposit bonds in the stock markets, factoring, discounts on bills and exports, securities, etc. but they were not discussed in detail.
Средства, находящиеся на процентных банковских счетах, средства в виде депозитных сертификатов и срочных вкладов, а также средства на счетах до востребования включаются в ведомости активов и пассивов в качестве денежной наличности. Funds on deposit in interest-bearing bank accounts, certificates of deposit, time deposits and call accounts are shown in the statements of assets and liabilities as cash.
наличность и срочные вклады включают средства, депонированные на банковских счетах, в виде депозитных сертификатов и на онкольных счетах; Cash and term deposits comprise funds on deposits, certificate of deposits and call accounts;
Средства, находящиеся на процентных банковских счетах, средства в виде депозитных сертификатов, срочных вкладов и средства на счетах до востребования включаются в ведомости активов и пассивов в качестве денежной наличности. Funds on deposit in interest-bearing bank accounts, certificates of deposit, time deposits and call accounts are shown in the statements of assets and liabilities as cash.
наличность и срочные вклады включают средства, депонированные на процентных банковских счетах, в виде депозитных сертификатов и на онкольных счетах; Cash and term deposits comprise funds on deposits in interest-bearing bank accounts, certificate of deposit and call accounts;
Орган пруденциального регулирования (PRA), который является дочерней организацией Банка Англии, несет ответственность за продвижение стабильной и честной финансовой системы с помощью регулирования всех депозитных и страховых учреждений, а также инвестиционных банков. The Prudential Regulation Authority (PRA), which is a subsidiary of the Bank of England, is responsible for promoting the stable and prudent operation of the financial system through regulation of all deposit-taking institutions, insurers and investment banks.
Рынок сразу за аптекой. The market is next to the pharmacy.
Ведь платить покупателям сертификатов все равно никто не будет, поскольку у них по закону у нет права на возмещение от государства. After all, no one will ever pay the buyers of such certificates since they don’t have any rights under the law to seek compensation from the state.
(d) Вывод депозитных средств и прибыли возможен в любое время, вывод бонуса доступен только по выполнению условий бонусной программы. (d) Deposited funds and profits can be withdrawn at any time; the bonus can be withdrawn only when fulfilling the bonus conditions described above.
Мы должны найти новый рынок для этих продуктов. We have to find a new market for these products.
Несколько "липовых" сертификатов о прохождении языковых тестов уже изъяты сотрудниками ФМС. A few forged certificates about passing language tests have been seized by Federal Migration Services officers already.
Можно хеджировать свои позиции и использовать систему защиты от отрицательного баланса в качестве гарантии того, что возможная потеря не будет превышать сумму депозитных средств. You can hedge your positions and rely on a comprehensive risk management system to ensure that you do not lose more than your deposited funds.
Рынок капитала не такой, какой был несколько лет назад. The capital market is not what it was a few years ago.
В практике агентства были случаи, когда держатели предъявительских сертификатов пытались взыскать страховое возмещение через суд", - заявили в АСВ. The agency has dealt with actual situations where the holders of bearer certificates have attempted to collect insurance compensation through the courts”, the DIA stated.
Послушай, управляющий банка должен был прислать список владельцев депозитных ячеек. Oh, listen, uh, the bank manager's supposed to send out a list of safety deposit box owners.
Мы идём на рынок. We are going to the market.
Sofort обладает рядом сертификатов финансовой и технической безопасности. Sofort holds a number of security certificates confirming its financial and technological security standards.
Да, это мой секретный ключ от сейфовых депозитных ячеек. Yeah, that's my security key for the safety deposit boxes.
Она пошла на рынок, чтобы купить свежие овощи. She went to the market to buy fresh vegetables.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.