Ejemplos del uso de "рыскание носа" en ruso
Он видел, что вода стоит у Пармитано перед глазами и «как будто качается вокруг носа.
He could see that the water was over Parmitano’s eyes “and sort of bouncing around his nostrils.
Например, США, как и ожидалось, являются лидером по количеству пластических операций по увеличению груди, а три азиатские страны – Китай, Япония и Южная Корея – вошли в пятерку стран, в которых чаще всего выполняют ринопластику (исправление формы носа).
For example, the United States unsurprisingly ranked first among countries performing breast augmentations, while three Asian countries — China, Japan, and South Korea — ranked in the top-five countries performing rhinoplasties (nose jobs).
В фильме были предприняты попытки клонировать Гитлера из его сохраненного носа.
In Allen's 1973 film Sleeper, attempts are made to clone Hitler from his preserved nose.
перчатками, масками, биологически активными добавками, шампунями, каплями для носа, а также спреем, который, якобы, покрывает руки слоем противомикробного "ионного серебра".
gloves, masks, dietary supplements, shampoo, a nasal sanitizer, and a spray that supposedly coats the hands with a layer of anti-microbial "ionic silver."
В наше время можно с кровотечением из носа считаться инвалидом и получить бесплатное место на стоянке.
These days you have a nosebleed and you get a disabled parking space.
Они без поисковой системы и носа своего не найдут.
They couldn't find a clit without a search engine.
Мам, я прекрасно осведомлен о трансформациях, через которые сейчас проходит твое тело, и что заложенность носа очень часто встречается во время беременности, но у нас в доме кризис.
Mom, I'm fully aware of the changes your body is going through, and that nasal stuffiness is very common during pregnancy, but we got a crisis in this house.
Дотроньтесь до носа указательным пальцем и расскажите, как лечится сотрясение мозга.
Touch your nose with your index finger and tell me how you treat a cerebral contusion.
Тогда он продолжает жаловаться таким плаксивым голосом из под носа.
Then he keeps complaining in that nasal whiny voice.
Пластические хирурги изменяют внешний вид людей каждый день - подтяжка лица, изменение носа, грудные импланты.
Plastic surgeons change people's appearance every day - facelifts, nose jobs, breast implants.
Я советовал прекратить пользоваться безрецептурным спреем для носа.
I advised you to stop using a nasal spray.
Она просто схватилась за голову, и из её носа потекла кровь.
She just grabbed her head, and her nose started to bleed.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad