Ejemplos del uso de "с момента" en ruso

<>
С момента кораблекрушения минули сутки. Twenty-four hours had now passed since the capsizing of the ship.
И это происходит с момента аварии? And this has been happening since the accident?
Прошло полтора часа с момента открытия. It's 90 minutes into dinner service.
Человек начинает умирать с момента рождения. A soon as man is born he begins to die.
Уже третий с момента вечернего чая. Third since teatime.
Прошло два часа с момента открытия. It's two hours into dinner service.
Это происходит со мной с момента аварии. That's been happening to me since the accident.
• Своп - свопы, начисленные с момента открытия позиции. • Swap - the swaps calculated since the position has been opened.
Миграцию не удалось возобновить с момента остановки. The migration couldn’t resume from the point when it stopped.
Это её личный рекорд, с момента аварии. A personal best since the accident.
Не завершена перезагрузка с момента предыдущей установки A Restart from a Previous Installation is Pending
по прошествии 30 дней с момента первого скрапинга; Every 30 days after the first scrape
С момента образования рынка в платформе ETX Capital Since the market was created on the ETX Capital
О, я делал свой ход с момента Гуантанамо. Oh, I've been making my move since Gitmo.
и 150 лет с момента публикации "Происхождения видов" And it's the 150th anniversary of the publication of "The Origin of Species."
Хочешь сказать, что всё с момента котильона было ложью? I mean, has everything that's happened since cotillion been a lie?
Это была моя точка зрения с момента начала кризиса. This has been my viewpoint since the crisis began.
Ты вообще приходил в "Синюю птицу" с момента аварии? Have you even set foot in the Bluebird since the accident?
С момента промышленной революции Запад доминировал в мире все время. The West has dominated the world ever since the industrial revolution.
Сведения трассировки не обновляются, если информация изменилась с момента трассировки. The trace details are not updated if the information changed after the trace was performed.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.