Ejemplos del uso de "саванна" en ruso

<>
Так что те, кто собирается принять участие в одном из туров после конференции, смогут увидеть, что такое саванна на самом деле. So those of you who are going on one of the post-conference tours, you'll get to see what a real savannah is like.
У нас была саванна, болото, пустыня. We had a savanna, a marsh, a desert.
Моя история началась, когда мне было 4 года, и наша семья переехала в другой район нашего родного города Саванна, штат Джорджия. My story actually began when I was four years old and my family moved to a new neighborhood in our hometown of Savannah, Georgia.
Это не саванна и не вода, это вот что!" It was not the savanna, it was not the water, it was this!"
И ими были охотники саванны. These would have been savannah hunters.
Тигры живут в джунглях, львы в саванне. Tigers live in the jungle, lions in the savanna.
Абигейл, я договорился, о твоей дороге в Саванну сегодня. Abigail, I've made arrangements for you to be shuttled to Savannah today.
Партнеры смотрят на меня, как на газель в саванне. Partners look at me like I'm a gazelle on the savanna.
Джанет и Дэниэла поехали вниз по побережью, недалеко от Саванны. Janet and Daniel took a trip down the coast, uh, near Savannah.
Возможно, кое-кто не захочет, чтобы в саванне увидели эти фото. Maybe a certain someone wouldn't want these blowing around on the savanna.
Ладно, тебе лучше не возвращаться с Саванны, разговаривая, как южанка. Okay, well, you better not come back from Savannah talking like a southerner.
Пример использования бразильских серрадо, которые раньше считались бесполезными, служит хорошим предзнаменованием для африканских саванн. The example of the use of the Brazilian cerrado, once considered useless, augurs well for the African savannas.
Нет, она поколотила Саванну Гатри, и ей запретили появляться на съёмках. No, she karate-chopped Savannah Guthrie and got banned from set.
Биомасса планеты - леса, луга, саванны и сельскохозяйственные угодья - составляет производительный капитал, который приносит 10% "прибыли" ежегодно. The planet's biomass - forests, pastureland, savannas, and crops - make up productive capital that generates a 10% "return" every year.
Если попытаться загнать антилопу самостоятельно, я вам гарантирую, в саванне окажется два трупа. If you go out by yourself, and you try to chase an antelope, I guarantee you there's going to be two cadavers out there in the Savannah.
Мы эволюционировали из наших обезьяноподобных предков африканской саванны, и то, что нас стало отличать, - это наши большие мозги. As we evolved from our ape-like ancestors on the African savanna, what distinguished us was our larger brains.
Она выступала элегантно, как жираф в африканской саванне, держа флаг на своем плече. She walked elegantly, like a giraffe on the African savannah, holding the flag on her shoulder.
Нетронутые тропические и северные леса, а также саванны и прибрежные экосистемы хранят огромное количество углерода, накопленного на протяжении веков. Intact tropical and northern forests, as well as savannas and coastal ecosystems, store huge amounts of carbon accumulated over centuries.
Китайские болванчики будут винить Саванну, они будут винить тебя, и они будут винить меня. The bobbleheads will blame savannah, they will blame you, And they will blame me.
В программе работы экосистемы засушливых земель, Средиземноморья, аридных и полуаридных земель, лугопастбищных угодий и саванн рассматриваются как засушливые и субгумидные земли. In the programme of work, Drylands, Mediterranean, Arid, Semi-arid, Grassland, and Savanna ecosystems are considered as dry and sub-humid lands.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.