Ejemplos del uso de "сама" en ruso con traducción "itself"

<>
Она просто прекрасно гнётся. Сама. It just bends by itself beautifully.
И опять картина воспроизводится сама. Again, the image recreates itself.
Является ли сама вселенная живой? Ask Ethan: Is The Universe Itself Alive?
Машина платит сама за себя. The car pays for itself.
И она создаётся сама собой. So it spawns itself.
Это сама станция Мак-Мердо. This is McMurdo itself.
Неужели сама демократия в опасности? Is democracy itself at risk?
машина просто ехала сама по себе. the car just drives itself.
Сама машина должна была начать музыку. The machine itself would start the music.
Думаю, проблема роллера решилась сама собой. And I think my roller problem has resolved itself.
Сама книга сделана из полимерных материалов. The book itself is a polymer.
Река Пауни сама себя не отчистит. The Pawnee river's not gonna clean itself.
Веймарская Германия вслепую отравила сама себя. Weimar Germany blindly poisoned itself.
Сама комната состоит из трех этажей. The room itself is three stories tall.
Решка-орел-решка пересекается сама с собой. Head-tail-head overlaps itself.
Единственной подходящей исторической аналогией является сама Депрессия. The only natural historical analogy is the Great Depression itself.
Приходи сама, и я покажу тебе Цокало. Come itself, and I shall show you Clinked.
Сама Силиконовая долина была построена благодаря спросу. Silicon Valley itself was built on demand.
И в вырезании. сама зарисовка является структурой. And in papercutting, you have the drawing as the structure itself.
Помните, сама жизнь зависит от оси времени. Remember, life itself depends on the arrow of time.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.