Ejemplos del uso de "самолету" en ruso con traducción "aircraft"

<>
Разумеется, удар по сирийскому самолету был значительным шагом. To be sure, the downing of Syrian aircraft was significant.
Когда до окончания смены оставалось 10 минут, к самолету подошел наш командир. Then, with just 10 minutes remaining on our watch, our commanding officer walked up to our aircraft.
Г-н Мпано, руководитель «Грейт Лейкс бизнесс кампани», отказался предоставить документы по самолету с регистрационным номером 3С-QQT, который был аннулирован правительством Экваториальной Гвинеи в 2002 году. Mr. Mpano, the head of the Great Lakes Business Company, refused to provide documents for the aircraft with the registration number 3C-QQT, which had been suspended by the Government of Equatorial Guinea in 2002.
По итогам проведенного УСВН расследования14 было вынесено заключение о том, что самописец для записи переговоров экипажа, который, как выяснилось, хранился в Организации Объединенных Наций с 1994 года, не имел отношения к потерпевшему катастрофу в указанном году президентскому самолету, на котором летели президенты Руанды и Бурунди, и не содержал никакой информации, касающейся этой катастрофы. An investigation conducted by OIOS14 concluded that a cockpit voice recorder (CVR) found to have been stored at the United Nations since 1994 was not from the presidential aircraft carrying the Presidents of Rwanda and Burundi when it crashed that year and did not contain any relevant information about the crash of that aircraft.
Это не самолет, это космолет! It's not an aircraft, it's a spacecraft!
Тип самолета (например, Boeing 787) Aircraft type (e.g. Boeing 787)
Они просто выравнивали вес самолета. It was to balance the weight of the aircraft.
Сказала, что умею чинить самолеты. Told them I was an aircraft mechanic.
Заповедник, итальянский самолёт, авианосец, созвездие. Game reserve, Italian aircraft carrier, constellation.
допустимый вес лёгкого спортивного самолёта. within the light sport aircraft category.
У вас есть свет в самолетах. You have lights in an aircraft.
модернизированные многочисленные самолеты и военные корабли; increasingly sophisticated and numerous aircraft and war ships;
Самолет неизвестного происхождения разбился в горах Аляски. An aircraft of undeclared origin Crashed in the brooks mountain range of alaska.
использование регионального широкофюзеляжного самолета («Боинг 757-200»); A regional wide-bodied aircraft (Boeing 757-200);
Включая 13 самолетов, используемых для целей НИОКР. Included 13 aircraft utilized for research and development purposes.
Днями он работал над модификациями существующих самолетов. During the day, he worked on modifying existing aircraft.
По дороге я видела ангар для самолётов. I saw an aircraft hangar on my way in.
Самолет ВМС США поразил цель в предместьях Багдада. A US Navy aircraft hit a target on the outskirts of Bagdad.
В результате один наш самолет упал в море. As a result, one aircraft fell into the ocean.
Ребята, авиадиспетчерская служба сообщает о приближении небольшого самолета. Guys, air traffic control is reporting a small aircraft on approach.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.