Ejemplos del uso de "самолёт" en ruso

<>
Заповедник, итальянский самолёт, авианосец, созвездие. Game reserve, Italian aircraft carrier, constellation.
Спросите его, когда следующий самолёт. Ask him when the next plane will be.
На высоте 30 километров никакой самолёт не пролетит. Certainly at 100,000 feet no aircraft will fly.
Салатный самолёт, идёт на посадку. Salad plane, coming through.
В прошлом году они перетащили их по льду в ожидающий самолёт. This past season, they manhandled them across the ice to waiting aircraft.
Он купил билет на самолёт. He bought a plane ticket.
Но всё же мы очень хотели видеть самолёт, который мы все помогали делать, в воздухе, в полёте, как ему и предназначалось. Still, we very much wanted to see the aircraft that we'd all helped build in the air, off the ground, like it was supposed to be.
Вдруг самолёт рухнул на землю. The plane crashed suddenly.
В октябре 1903, подавляющее большинство специалистов по аэродинамике считало, что, возможно, через 10 миллионов лет мы все-таки построим самолёт, который полетит. In October of 1903, the prevailing opinion of expert aerodynamicists was that maybe in 10 million years we could build an aircraft that would fly.
Интересно, прилетит ли самолёт вовремя. I wonder if the plane will arrive on time.
Индонезия незамедлительно выразила желание приобрести транспортный самолёт C-130, а также быстроходные патрульные катера для реализации "мер по борьбе с терроризмом и пиратами". Indonesia immediately expressed its intention to purchase C-130 transport aircraft, as well as fast patrol boats to conduct "anti-terrorism and anti-piracy measures."
В аэропорту, садится на самолёт. She's in an airport, boarding a plane.
За этим последовало наглое нападение на военно-морскую базу в Карачи, в результате которого было уничтожено некоторое очень дорогое оборудование, в том числе один самолёт. That was followed by a brazen attack on a naval base in Karachi, in which some very expensive equipment, including aircraft, was destroyed.
Естественно волноваться, когда самолёт взлетает. It's natural to be nervous when the plane takes off.
В-четвёртых, Китаю следует смягчить свою позицию, согласно которой ни один иностранный самолёт или корабль не может заниматься наблюдением или сбором разведданных не только внутри его территориальных вод (здесь нормы международного права очень чёткие), но и внутри всей исключительной экономической зоны – тут китайские аргументы уже не так сильны. Fourth, China should moderate its position that no foreign ship or aircraft may engage in surveillance or intelligence collection not only within its territorial waters, about which international law is clear, but within its entire EEZ, about which China’s argument is not at all strong.
Возможно, он опоздал на самолёт. He may have missed the plane.
Наш самолёт летел над облаками. Our plane was flying above the clouds.
Возможно, взрывать самолёт было уже чересчур. Maybe bombing that plane was a step too far.
Посмотрите в окно на наш самолёт. Look out your window toward the plane, just in front of the landing gear.
Я не хочу опоздать на самолёт. I don't want to miss the plane.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.