Ejemplos del uso de "самолёты" en ruso con traducción "plane"

<>
Реактивные самолёты летают гораздо быстрее пропеллерных. Jet planes fly much faster than propeller planes.
Автобусы, поезда и самолёты перевозят пассажиров. Buses, trains and planes convey passengers.
Мне нравится смотреть на взлетающие самолёты. I like watching planes take off.
автомобили, поезда, самолёты, автобусы, корабли - все средства. cars, trains, planes, buses, boats, all of it.
Кругом поезда, самолёты, машины и Билл О'Рейли - он очень шумный! There's trains and planes and cars and Bill O'Reilly, he's very noisy.
Эта высокочастотная система, но самолёты очень близко, так что это неважно. It's a VHF system, but the planes are so close, it's OK.
Далее, самолёты, устремлённые с Западного побережья на Восточное, - это ночные рейсы. Followed by that, you see on the West coast planes moving across, the red-eye flights to the East coast.
Он взрывает самолёты, сталкивает поезда, но убийца за рулём намного более опасен. He blew up planes and derailed trains but road hogs are much more dangerous.
Никаких записей о том, что они пользовались такси или машиной на прокат, и они не покупали билеты ни на какие самолёты, автобусы или поезда. There's no record of a taxi or car service to the house, and they didn't get on any planes or buses or trains.
США вполне могут ожидать всплеска спроса на свой экспорт, в том числе автомобили, локомотивы, самолёты, высококлассное строительное оборудование, а также финансовые, бухгалтерские, образовательные и юридические услуги. The US, for one, is likely to see a surge in demand for its own exports, including cars, locomotives, planes, and high-end construction equipment, and financial, accounting, educational, and legal services.
Я не видел как самолёты врезались в башни Всемирного Торгового Центра. Когда я выглянул из окна, я увидел, что первая башня горит, и подумал, что это, наверно, пожар. I didn't see either of the planes hit, and when I glanced out my window, I saw the first tower burning, and I thought it might have been an accident.
Мы смотрим на данные, и мы видим, что, ага, вулкан выбросил 150 000 тонн; тогда как самолёты, выбросили бы в атмосферу 345 000, если бы они находились в воздухе. We look at the data and we see: Yep, the volcano emitted 150,000 tons; the grounded planes would have emitted 345,000 if they were in the sky.
В любом случае, скорость нормализации мира зависит от ряда факторов, включая мировые метеорологические карты, которые были созданы без усмотрения того, что машины, самолёты, корабли и поезда так долго не будут выбрасывать углеводороды в атмосферу. Anyway, the speed with which things normalize depend on a number of factors including worldwide weather patterns, which were modeled without the assumption that cars, planes, boats, and trains wouldn't be pouring hydrocarbons into the atmosphere this long.
Когда самолёты нанесли удар и башни обрушились, многие из этих женщин испытали такой же шок, как и другие выжившие в этой катастрофе: непомерный хаос и смятение, накатывающиеся облака потенциально токсичной пыли и мусора, смертельный страх за свою жизнь. When the planes struck and the towers collapsed, many of these women experienced the same horrors inflicted on other survivors of the disaster - the overwhelming chaos and confusion, the rolling clouds of potentially toxic dust and debris, the heart-pounding fear for their lives.
В Колорадо разбился частный самолет A private plane has crashed in Colorado
Ты положил бомбу на самолет. You put the bomb on the plane.
Наш самолет летит на юг. Our plane is flying toward the south.
Давай, самолет летит в ангар. Come on, plane goes in the hangar.
Самолёт приземлился ровно в 6. The plane landed at 6 o'clock to the minute.
Сколько стоит билет на самолет? How much is a plane ticket?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.