Ejemplos del uso de "сантехнику" en ruso

<>
Во-первых, договор на всю электрику, сантехнику - вентиляцию и столярные изделия. Firstly, the contract for all electrical, plumbing ventilation and carpentry.
Затем мы установили сантехнику, электрическую часть, систему управления микроклиматом и занялись теплоизоляцией. We then put in plumbing, electrical and HVAC, and insulate.
Ты сдал экзамен на ученика сантехника. You passed the plumbers' apprenticeship exam.
Само здание в отличном состоянии но сантехнике лет 30. The building itself is in great shape, but the plumbing is 30 years old.
Это то, как выглядят сантехники, правильно? That's what plumbers look like, right?
Это все равно, что спросить, совместимы-ли наука и сантехника? It's like, are science and plumbing compatible?
Чертов сантехник стоит больше чем пластический хирург. Damn plumbers cost more than them plastic surgeons.
Если съемщик решит брать здание в аренду по любой причине - плохая сантехника, крысы. If a renter decides not to rent for any reason - bad plumbing, rat infestations.
Хирурги - это портные, сантехники, плотники, некоторые говорят, мясники медицинского мира. Surgeons are the tailors, the plumbers, the carpenters - some would say the butchers - of the medical world:
Но ты счастливчик, если у тебя есть деньги, потому что смена сантехники будет стоить тебе руки, может ноги, как мы тут говорим. But you're lucky if you've got money, because renovating your plumbing is gonna cost you an arm, and maybe a leg, as we say around here.
Они выступают в самых разных качествах, работая грузчиками, электриками, сантехниками и мусорщиками. They play a number of roles: movers, electricians, plumbers, and trash haulers.
Среди начальных и средних школ распространялись такие основные материалы для ремонта, как трубы для водопроводов, люминисцентные лампы, электропроводка, сантехника, потолочные вентиляторы и раковины. Basic rehabilitation materials such as water pipes, lighting, electrical wiring, plumbing supplies, ceiling fans and sinks have been distributed to primary and secondary schools.
Каждый год меньше электриков, меньше столяров, меньше сантехников, меньше сварщиков, меньше трубопроводчиков. Every single year: fewer electricians, fewer carpenters, fewer plumbers, fewer welders, fewer pipefitters, fewer steamfitters.
В целях удовлетворения возрастающих потребностей в области образования Организация Объединенных Наций продолжала заниматься строительством и реконструкцией школ и объектов пришкольного хозяйства и снабжала ремонтно-технические службы при местных органах власти сантехникой, деревянными конструкциями, металлоизделиями и электрооборудованием. To meet the growing educational needs, the United Nations continued construction and renovation of schools and complementary facilities and provided the local authorities maintenance unit with plumbing, carpentry, metal work and electrical sets.
Они раздули тему нашествия "польских сантехников", поставив под сомнение два главных достижения Европы: They trumpeted France's invasion by "Polish plumbers," calling into question Europe's two principal achievements:
Чтобы дать вам более полное представление о том, что я имею в виду, используя "быть в процессе рака" в качестве глагола: представьте себе, что мы ничего не знаем о сантехнике, и что мы вернулись домой обнаружили утечку в кухне; мы бы сказали: "Ой, в моём доме вода." And so to give you an idea of an analogy of what I mean by thinking of cancering as a verb, imagine we didn't know anything about plumbing, and the way that we talked about it, we'd come home and we'd find a leak in our kitchen and we'd say, "Oh, my house has water."
Хороший сантехник тоже должен получать целое состояние, потому как и здесь технологии развивались очень медленно. Good plumbers cost a small fortune, because here, too, the technology has evolved very slowly.
Во всех районах, в которых имеются заведения по обеспечению профессионально-технического обучения и подготовки, Департамент по делам женщин тесно взаимодействует с соответствующим центром в целях обеспечения доступа женщин к программам в таких областях, как установка электротехнического оборудования, сантехника, ремонт автомобилей, приготовление пищи, а также производство кондиционеров воздуха и холодильников. In all of the districts where institutes for technical vocational education and training are found, the Women's Department works closely with that centre to ensure that women are accessing the programmes offered such as electrical installation, plumbing, auto mechanics, food preparation, and air conditioning and refrigeration.
Если мы показываем сантехника - то он весит 150 кило, и его задница торчит из штанов, признайте. If there's a plumber, he's 300 pounds and he's got a giant butt crack. Admit it.
Просто вода идёт только из-под крана, не из разбрызгивателя, а цены на сантехников по воскресеньям. It's just the water is only coming out of the faucet, not the sprayer, and Sunday rates for a plumber.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.