Ejemplos del uso de "сантиметров" en ruso

<>
Traducciones: todos138 centimeter76 centimetre21 otras traducciones41
Я почти 180 сантиметров ростом. I am almost 180 centimeters tall.
Высота стояния дна матки - 36 сантиметров. 36 centimetres fundal height.
В одном метре сто сантиметров. A meter is 100 centimeters.
Однако на хребтах Рудных гор лежит около 30 сантиметров снега. However, the ridges of the Krusne Mountains have around 30 centimetres of snow.
Я подвинул микрофон на 20 сантиметров. I've moved the microphone 20 centimeters.
Его толщина должна составлять минимум 30 сантиметров, а возможно, даже до 20 метров. This is thought to be at east 30 centimetres and perhaps up to 20 metres thick.
Длиной 25 сантиметров, с тупым концом. 25 centimeters long, blunt end.
Может быть, но они на 13 сантиметров выше ее связанных рук, к тому же, нашли частицы латекса из хирургических перчаток. It could be, but, it was about 13 centimetres above her bound hands, plus they also found a shred of latex from a surgical glove.
Сколько сантиметров проволоки остаётся в мотке? How many centimeters of wire are left on the roll?
Каждый день тысячи небольших объектов размером в несколько сантиметров сгорают в виде метеоров в атмосфере, не нанося Земле никакого вреда. Every day, thousands of small, centimetre-large objects burn up harmlessly as meteors in the atmosphere.
По плану муфта должна быть 5 сантиметров. The vault specs said that the clutch was 5 centimeters.
Нынешний уровень развития техники двигателестроения позволяет мопедам развивать скорость, намного превышающую официальное ограничение в 45 км/час, при объеме двигателя в 50 кубических сантиметров (см3). Present engine technology allows mopeds to reach velocities far above the legal 45 km/h with a cylinder volume of 50 cubic centimetres (cc).
Здесь выпадает всего 16 сантиметров осадков в год. And this is the 16 centimeter area.
Цель проекта заключается в обеспечении точности измерений в пределах нескольких сантиметров на расстояниях порядка 5 км, возможно, с помощью нескольких буев, обеспечивающих покрытие этого расстояния, в зависимости от топографии морского дна. The project aims to achieve accuracy to within a few centimetres over an average range of about 5 km, possibly with several buoys to cover the distance, depending on the topography of the sea floor.
Что такое семнадцать сантиметров? Это почти диаметр футбольного мяча. The 17 centimeters answer, by the way, is about the size of a soccer ball!
В марте Израиль ввел новые ограничения в отношении габаритов грузов на контрольно-пропускном пункте «Карни», сократив предельную высоту грузов, помещаемых для проверки на ленту конвейера, с 1,7 метра до 70 сантиметров. In March, Israel imposed new restrictions on the volume of goods passing through Karni crossing by reducing the height of goods placed on the conveyor belt at the security check from 1.7 metres to 70 centimetres.
В этом году выпало всего лишь 6 сантиметров осадков. This year they have received only six centimeters.
На атлантическом побережье — вдоль высшей линии прилива — мы воздвигаем на гранитной или глинистой основе континентального шельфа железобетонную стену глубиной от 2,5 до 3 метров и толщиной в 40 сантиметров, чтобы замедлить наступление моря. On the Atlantic coast, at the high-tide line, we are building a reinforced concrete wall on the granite or clayey base of the continental shelf, 2.5 to 3 metres deep by 40 centimetres thick, to slow the advance of the sea.
Э, сделайте вертикальный разрез, скажем, 12 сантиметров, начиная отсюда. Uh, make a vertical incision, say, 12 centimeters, starting here.
она обеспечивает ответный сигнал, эквивалентный сигналу от восьми или более граммов железа в виде сплошной концентрированной массы, захороненной в земле на глубине пяти сантиметров, и может быть обнаружена при помощи общедоступных средств обнаружения мин; или it provides a response signal equivalent to a signal from eight grammes or more of iron in a single coherent mass buried five centimetres beneath the ground and can be detected by commonly available mine detection equipment; or
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.