Ejemplos del uso de "сантос" en ruso

<>
Traducciones: todos86 santos86
Миссис Сантос, я искренне соболезную вашей потере. Mrs Santos, I'm truly sorry for your loss.
Может Сантос не закрыл баллоны с газом. Maybe Santos rushed the engines, didn't seal up the gaskets right.
Вместо этого Сантос выбрал наименее рациональный путь. Instead, Santos opted for the path of least expedience.
Сантос ничего не говорит, но отвечает тем же: Santos says nothing, but replies in kind:
Именно с такой дилеммой в настоящее время столкнулся Сантос. This is precisely the dilemma that Santos now faces.
Возможно Сантос усилил двигатели, не запечатал прокладки как надо. Maybe Santos rushed the engines, didn't seal up the gaskets right.
Теперь я понял, почему имя Сантос Хименез показалось мне знакомым. Now I know why the name Santos Jimenez rang a bell.
Я буду в порядке когда Сантос и другие будут раздавлены. I'll be fine once Santos and the others are put down.
Сантос начнет посылать Клэя домой по кусочкам, как Дениса Стилвела. Santos is going to start shipping Clay home one piece at a time, just like Dennis Stillwell.
Когда Сантос выехал из бокса, он нажал на кнопку турбо. Now, when Santos pulled out of the pit stop, he pushed the boost button.
Мигель Сантос, мы так понимаем, что он был вашим основным вратарём. Miguel Santos, we understand that he was your starting goalie.
У нас есть Бразильский бурбон Сантос, Панамский букет и Эфиопское сидамо. We have Brazil bourbon Santos, a Panamanian boquete, and an Ethiopian sidamo.
Стартовый питчер команды Американской лиги из Канзас-Сити, Мигель "Сахар" Сантос. Starting pitcher for American League from Kansas City, Miguel Sugar Santos.
"Послезавтра (в субботу), возможно, встречусь с президентом Даниэлем Ортегой", - сказал Сантос. "The day after tomorrow (Saturday) I might have a meeting with President Daniel Ortega" Santos said.
Прекращение войны стало выдающимся достижением дипломатии, а Сантос заслуживает аплодисментов всего мира. Ending it was a remarkable feat of diplomacy, and Santos deserves the world’s applause.
Сантос будет далеко не первым главой государства, который решил промолчать об ответственности. Santos would certainly not be the first head of state to go silent on accountability.
Когда Сантос выдвинул свою мирную инициативу, ФАРК была еще сплоченной организацией с единым руководством. When Santos made his peace overture, the FARC was still a cohesive organization with a unified leadership.
Сантос, вероятно, хотел, чтобы переговоры рассматривались, как относительно безоговорочная капитуляция и разоружение "нарко-партизан". Santos probably wanted to have the talks viewed as a relatively unconditional surrender and disarmament by the "narco-guerrillas."
Хотя Сантос был и министром обороны Урибе и его преемником, отношения между ними испортились. Although Santos was both Uribe's defense minister and preferred successor, relations between the two have soured.
Если бы Сантос не обрел славу на гонках, он бы нашел ее благодаря вскрытию. If Santos wasn't known for racing cars, he'd be known for his autopsy.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.