Sentence examples of "сбежавшие" in Russian
Бывшие специалисты, участвовавшие в программе по созданию ядерного оружия в Ираке, сбежавшие из Багдада на Запад, подтвердили это.
Former experts of Iraq's nuclear weapons program, who have fled Baghdad for the West, confirmed this.
Когда сбежавшие Рохингья достигают принимающих стран, они живут в ужасающих условиях, и они оказываются вовлеченными в хронические стычки с силами безопасности.
The fleeing Rohingya live in deplorable conditions when they reach host countries, and they have been involved in chronic skirmishes with security forces.
- Он разбрасывает бабочек, сбежавших из головы пророка".
"It is snowing butterflies that have escaped from a prophet's head."
Сбежавшая невеста, суицидальный жених, враждующие семьи.
Runaway bride, suicidal groom, feuding families.
Этот - Тед Видмер, сбежавший заключенный, сидевший в одной тюрьме с нашей жертвой.
This one is Ted Widmer, an escaped convict who was in the same prison as our victim.
Половина тех, кто должен спасать жизни, сбежали.
Half the people supposed to be saving lives have fled.
Мне думаю у тебя сбежавшая малолетняя дочь и мертвый муж, который больше не мертв.
I think you have a runaway pre-teen daughter and a dead husband who isn't dead anymore.
Это также говорит мне, что она не помогает этому бастарду и его сбежавшей любовнице.
It also tells me she's probably off helping that bastard and his escaped lover.
Мы также предлагаем ресурсы, на которых вы можете сообщить о лице, пропавшем без вести или сбежавшем из дома.
We also offer resources if you need to report a missing person or runaway.
Эдвард Лонг - сбежавший заключенный, который находился под арестом с мая 2006, и, предположительно, сбежал из тюрьмы.
Edward Long, was an escaped prisoner who'd been on the loose since May of 2006, after he allegedly broke out of jail.
К сожалению, понятия не имею куда сбежала мерзкая гарпия.
Unfortunately, I have no idea where the vile harpy has fled to.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert