Ejemplos del uso de "сборами" en ruso con traducción "collecting"
Traducciones:
todos4898
collection2411
fee582
collecting462
charge459
gathering428
fees286
assembly109
harvesting95
preparation22
toll13
proceeds10
preparations5
bringing together3
takings2
taking1
mixture1
otras traducciones9
Внизу стоит контейнер для сбора ткани.
There's a container underneath that's collecting that tissue.
Сбор доказательств не повредил бы, агент Карли.
Well, collecting evidence would've been fine, Agent Carly.
В чем преимущества сбора пожертвований на Facebook?
What are the benefits of collecting donations on Facebook?
Действительно ли их сбор содействует оказанию помощи беженцам?
Does collecting them genuinely advance the objectives of providing support to refugees?
Но эти аудитории устареют, потому что сбор новых данных прекратится.
However, they'll become outdated since they won't be collecting new information.
В этом году мы получили финансирование на сбор большего количества образцов.
So we got more money this year to carry on collecting more and more samples.
сбор, анализ и распространение основных материалов, исследований и статей, касающихся деколонизации;
Collecting, reviewing and disseminating basic materials, studies and articles relating to decolonization;
Задает один или несколько почтовых ящиков, используемых для сбора отчетов журнала.
Specifies one or more mailboxes used for collecting journal reports.
И интернет великолепен для сбора слов, потому что интернет полон собирателей.
And the Internet is great for collecting words, because the Internet's full of collectors.
Сбор, сопоставление, хранение и поиск документации в отношении Конвенции и ее осуществления3.
Collecting, collating, storing and retrieving documentation on the Convention and its implementation.
Сбор, сопоставление, хранение и поиск документации в отношении Конвенции и ее осуществления.
Collecting, collating, storing and retrieving documentation on the Convention and its implementationC.
На фоне такой важности достоверных данных, их сбор должен быть приоритетной задачей
Given the importance of reliable data, collecting it must be a high priority.
Это означало, что для сбора данных у Элис была лишь одна попытка.
And that meant she knew she only had one shot at collecting her data.
Субрегиональные совещания будут использоваться для сбора основных данных и подготовки базовых проектов.
Subregional meetings will be used for collecting main data and for basic drafting.
Она идеально подходит для ведения заметок, обмена идеями и сбора важной информации.
It’s perfect for taking meeting notes, sharing ideas, or collecting important bits of data.
Выставление счетов, сбор и оприходование всех взносов и платежей и подготовка финансовых ведомостей
Invoicing, collecting and recording of all contributions and payments and preparation of financial statements
Трюм машинного отделения судна может рассматриваться в качестве емкости для сбора нефтесодержащих вод.
The engine-room bilges may be considered as a collecting reservoir for oil-containing water
сбора или анализа первичных или разбавленных отработавших газов в зависимости от используемого метода;
start collecting or analyzing raw or diluted exhaust gas, depending on the method used;
сбора или анализа первичных или разреженных выхлопных газов в зависимости от используемого метода;
start collecting or analyzing raw or diluted exhaust gas, depending on the method used;
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad