Ejemplos del uso de "свадебным тортом" en ruso
После того, как Джимми и Сабрина уехали за свадебным тортом, из ЗАГСа позвонили и сказали, что есть проблема, с их разрешение на брак.
After Jimmy and Sabrina left to get their wedding cake, the city clerk called to tell us there was a problem with their marriage license.
Милый, он откопал жуткий свадебный торт на свадьбу Джима.
Honey, the wedding cake he made Jim was beige.
Я упаковала всю доставленную еду и передала ее в приют для бездомных, за исключением свадебного торта.
I boxed up all the catered food and had it sent to a homeless shelter, except for the wedding cake.
Это напоминает попытку описать, как можно испечь вкуснейший свадебный торт, используя только мёд, соду и сырой баклажан.
It is like describing how one could bake a delicious wedding cake using only honey, bicarbonate of soda, and raw eggplant.
Знаешь, Фред был крайне обеспокоен нашим свадебным номером.
You know, Fred had security concerns about our anniversary room.
Давайте попытаемся вытащить Коллинза, Малика и Дорсета из России со свадебным туром.
Let's try and get Collins, Malick and Dorset out of Russia with the bride tour.
За все годы, что между Джерси и Англией продолжаются дружеские отношения вы никогда не приглашали меня на кофе с тортом.
In the years that we've been friends, England and Jersey never once have you invited me to your home for coffee and cake.
Пришло время выпить и заняться распутным свадебным сексом.
Now it's time to drink and have slutty wedding sex.
Мири со своим дурацким тортом, ключи и теперь вот это.
Meeri wheeling out a frickin 'cake, the key ring, and now this, these.
Ладно, Мардж, возможно, я и перерезал пару завязок на колпаках для вечеринок, но когда я был ребенком, вечеринка на день рождения была всего лишь тортом из супермаркета и втыканием булавок в задницу нарисованного осла.
All right, Marge, maybe I did cut the strings on a few party hats, but when I was a kid, a birthday party was nothing more than a supermarket cake and sticking pins in a donkey's butt.
Они собираются "удивить" меня тортом и шампанским и вогнать в краску тостом.
They're going to "surprise" me with cake and champagne and that embarrassing toast.
Ты знала, что Глория из кафе не разговаривает с уборщиком Эдгаром с 2002, когда между ними произошел инцидент с тортом с маракуйей?
Did you know Gloria in the cafeteria hasn't spoken to Edgar the cleaner since the passion fruit sponge cake incident of 2002?
Да, я стаскиваю с рефери шорты, бросаюсь тортом в лицо.
I'm pulling down the ref's shorts, throwing pie in the face.
Ладно, а потом она бежит на меня, типа с огромным слоёным тортом и просто швыряет его мне под ноги, крича о том, как я не уделял ей достаточно внимания.
All right, then she comes running at me, like, with a huge sheet cake and just throws it at my feet, screaming about how I don't pay enough attention to her.
Хорошо, давай уже оставим это, пойдём в дом, хорошо поужинаем, выпьем чаю с тортом, а потом хорошо выспимся, ладно?
All right, let's just drop it, go inside, have a nice dinner, eat some cake and get a good night's sleep, okay?
Но мы предвидим что, когда мы столкнемся назавтра с тортом, наше желание съесть это роскошное шоколадное изделие исказит наше умозаключение так, что мы можем убедить себя, что прибавка в весе, в действительности, не значит для нас так много.
But we anticipate that, faced with cake tomorrow, our desire for that rich chocolate texture will distort our reasoning so that we might convince ourselves that putting on just a little more weight doesn’t really matter all that much.
Этот Совет существует уже пять лет. Сейчас он занят выработкой новых предложений по поводу того, как именно надо регулировать банки, которые «слишком велики, чтобы рухнуть». Эти предложения включены в меню предстоящей встречи «большой двадцатки» в Брисбене (наряду с сёрфом, скачками, тортом «Павлова» и другими австралийскими деликатесами).
The FSB has now been in operation for five years, and is currently working on some new proposals to deal with too-big-to-fail banks, which will be on the menu of the forthcoming G-20 meeting in Brisbane (along with surf and turf, Pavlovas, and other Australian delicacies).
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad